검색어: actuelement discour direct (프랑스어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

French

English

정보

French

actuelement discour direct

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

프랑스어

영어

정보

프랑스어

enrober le discours direct

영어

sugarcoat the serious language

마지막 업데이트: 2021-02-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

elle est reconnue pour son discours direct, ferme et sans détour.

영어

she was known for being direct, firm and not easily deterred.

마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

particule au début d'un discours direct ou d'une citation

영어

beginning of a quote 'saying'

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

esl.about.com: quiz #2 sur la transformation du discours direct en discours indirect en anglais.

영어

esl.about.com: theoretical information about reported speech in english.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

le kotava permet tout aussi bien et exprime tout aussi aisément le discours direct que le discours indirect, les propositions actives, passives ou relatives.

영어

with kotava, you can express direct speech as easily as indirect speach, active, passive or relative propositions.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

il faut intéresser et rehausser la cote d’intérêt humain en choisissant des mots et des phrases personnelles, en privilégiant le discours direct et les exclamatives.

영어

the human interest factor can be enhanced by selecting personal words and phrases and by using direct and exclamatory discourse.

마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

il n’y a pourtant aucun moyen, stratégiquement, d’éviter ou d’enrober le discours direct de mise entre partenaires.

영어

however, strategically, there is no way to avoid or sugarcoat the serious language that must be used in a dialogue between partners.

마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

texte/dialogue, nouveaux mots et expressions, discours direct et discours indirect, style familier, phrases, dialogue/texte.

영어

text/dialogue, new words and expressions, direct and indirect speech, everyday conversation style, sentences, dialogue/text;

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

a ce propos, les auteurs du catéchisme expliquent bien que s selon la manière d'écrire et de raconter des évangélistes, l'emploi du discours direct ne signifie pas que les paroles rapportées soient toujours et pour chaque détail les paroles effectivement prononcées par les personnages en question; il peut même y avoir là des éclaircissements, des applications successives, des commentaires de la communauté exprimés sous forme de discours direct, sans que cela constitue un faux historique» (p. 46).

영어

here the authors of the catechism explain correctly that "in the evangelists' way of writing, the use of direct speech does not mean that the words reported were always and in every respect the words actually spoken by the person in question. even explanations, later additions or comments of the community are sometimes expressed as direct speech without this being felt to be a falsification." 48

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,778,020,830 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인