검색어: belschatsar (프랑스어 - 영어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

프랑스어

영어

정보

프랑스어

belschatsar

영어

belshazzar

마지막 업데이트: 2012-09-15
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

프랑스어

cette même nuit, belschatsar, roi des chaldéens, fut tué.

영어

in that night was belshazzar the king of the chaldeans slain.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Wikipedia

프랑스어

30 cette même nuit, belschatsar, roi des chaldéens, fut tué.

영어

30 that very night belshazzar the chaldean king was killed.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

프랑스어

5:30cette même nuit, belschatsar, roi des chaldéens, fut tué.

영어

5:30that very night belshazzar, the king of the chaldaeans, was put to death.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Wikipedia

프랑스어

la première année de belschatsar, roi de babylone, daniel eut un songe.

영어

in the first year of belshazzar king of babylon, daniel had a dream.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

프랑스어

daniel 5:30 cette même nuit, belschatsar, roi des chaldéens, fut tué.

영어

daniel 5:30 ¶ in that night was belshazzar the king of the chaldeans slain.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

프랑스어

le roi belschatsar donna un grand festin à ses grands au nombre de mille, et il but du vin en leur présence.

영어

belshazzar the king made a great feast to a thousand of his lords, and drank wine before the thousand.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 5
품질:

추천인: Wikipedia

프랑스어

1 le roi belschatsar donna un grand festin à ses grands au nombre de mille, et il but du vin en leur présence.

영어

1 belshazzar the king made a great feast to a thousand of his nobles, and drank wine before the thousand.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

프랑스어

5:9sur quoi le roi belschatsar, fut très effrayé, il changea de couleur, et ses grands furent consternés.

영어

5:9then king belshazzar was greatly troubled and the colour went from his face, and his lords were at a loss.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

프랑스어

et toi, belschatsar, son fils, tu n`as pas humilié ton coeur, quoique tu susses toutes ces choses.

영어

you his son, belshazzar, have not humbled your heart, though you knew all this,

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Wikipedia

프랑스어

22 et toi, belschatsar, son fils, tu n'as pas humilié ton coeur, quoique tu susses toutes ces choses.

영어

22 and you his son, belshazzar, have not humbled your heart, though you knew all this,

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

프랑스어

5:22et toi, belschatsar, son fils, tu n'as pas humilié ton coeur, quoique tu susses toutes ces choses.

영어

5:22and you, his son, o belshazzar, have not kept your heart free from pride, though you had knowledge of all this;

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

프랑스어

1 la première année de belschatsar, roi de babylone, daniel eut un songe et des visions de à son esprit, pendant qu'il était sur sa couche.

영어

1 in the first year of belshazzar, king of babylon, daniel saw a dream, and visions came into his head on his bed: then he put the dream in writing.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Wikipedia

프랑스어

1 la troisième année du règne du roi belschatsar, moi, daniel, j'eus une vision, outre celle que j'avais eue précédemment.

영어

1 in the third year of the reign of king belshazzar a vision appeared unto me, even unto me daniel, after that which appeared unto me at the first.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

프랑스어

7:1la première année de belschatsar, roi de babylone, daniel eut un songe et des visions de son esprit, pendant qu'il était sur sa couche.

영어

7:1in the first year of belshazzar, king of babylon, daniel saw a dream, and visions came into his head on his bed: then he put the dream in writing.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

프랑스어

8:1la troisième année du règne du roi belschatsar, moi, daniel, j'eus une vision, outre celle que j'avais eue précédemment.

영어

8:1in the third year of the rule of belshazzar the king, a vision was seen by me, daniel, after the one i saw at first.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

프랑스어

29 aussitôt belschatsar donna des ordres, et l'on revêtit daniel de pourpre, on lui mit au cou un collier d'or, et on publia qu'il aurait la troisième place dans le gouvernement du royaume.

영어

29 then commanded belshazzar , and they clothed daniel with scarlet, and put a chain of gold about his neck, and made a proclamation concerning him, that he should be the third ruler in the kingdom.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Wikipedia

인적 기여로
7,790,563,360 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인