검색어: comment pars tu (프랑스어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

French

English

정보

French

comment pars tu

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

프랑스어

영어

정보

프랑스어

pars -tu ?

영어

do you start ?

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

ou pars tu

영어

where are you going

마지막 업데이트: 2019-12-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

pars-tu maintenant?

영어

are you leaving now?

마지막 업데이트: 2020-03-02
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

pars tu ?/partez vous?

영어

are you leaving?

마지막 업데이트: 2020-03-02
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

pourquoi ne pars-tu pas ?

영어

why don't you run along?

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

quand pars-tu en syrie?

영어

how old are you

마지막 업데이트: 2016-05-27
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

-quand pars-tu pour londres?

영어

-when are you going to london?

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

pars-tu en vacances cette année ?

영어

are you going to go on holiday this year?

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

mais il vous demandera, “ quand pars-tu?”

영어

but he will ask you, "when are you going?"

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

프랑스어

où pars-tu ? devrions-nous venir avec toi ?

영어

where are you off to? should we come with?

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

À quelle heure pars-tu de chez toi, le matin ?

영어

what time do you leave home in the morning?

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

« mais pourquoi pars-tu dans le désert, il n’y a rien !

영어

"but why are you going in the desert, there is nothing!

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

프랑스어

lt: et après, jonas, où est-ce que tu pars? tu vas faire quoi?

영어

lundborg: how do you pick and choose what you do?

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

n'allez vous pas loin./ne partez pas./ne t'en va pas. /ne pars tu pas.

영어

don't you go away.

마지막 업데이트: 2020-03-27
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

«c’est comme si, d’une part, elle se fait critiquer parce qu’elle reste, vous savez… ‘pourquoi ne pars-tu pas?’ et, d’autre part, dès qu’elle part et doit demander de l’aide de quelque façon, ou qu’elle raconte son histoire une fois de trop… elle se fait blâmer.» (victime du comté d’oxford)

영어

“it’s like on the one hand she gets blasted for staying, you know … ‘why don’t you leave?’ and on the other hand as soon as she’s out there and has to ask for assistance of any sort, or she tells her story one too many times … she gets blamed.” (oxford county survivor)

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,781,490,676 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인