전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
félicitations et un gros bisou pour vous.
congratulations and a big kiss for you.deshacer cambios
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
je fais un
a calibre of a class of
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
autres façons de dire "fais moi un bisou"
other ways to say ""
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
fais un peu de place pour tom.
give tom some room.
마지막 업데이트: 2018-08-19
사용 빈도: 1
품질:
fais un gâteau
you make a cake
마지막 업데이트: 2021-03-19
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
fais un effort.
make an effort.
마지막 업데이트: 2018-10-19
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
je fais un devoir pour l'école
i'm doing a school assignment
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
fais un noeud pour fermer le ballon.
tie off the balloon with a knot.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
fais un bon voyage
have a good trip
마지막 업데이트: 2013-05-22
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
j'ai fais un rêve
i had a dream
마지막 업데이트: 2020-03-02
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
fais un kilomètre de plus.
go another mile.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
fais un signe de la main
was a blade, a shiny blade, i hold the key to the sea of possibilities
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
je fais un autre essai.
i am going to try once more.
마지막 업데이트: 2016-12-30
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
fais un effort, tout de même...
fais un effort, tout de même...
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
je leur fais un chaleureux accueil.
the debate is closed.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
tu me fais un test d'épreuve
you are giving me an ordeal test
마지막 업데이트: 2020-01-22
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
12375mais je fais un petit historique.
so i am a broadcaster, i want to buy an hour of primetime.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
copie la phrase et fais un dessin
copy the sentence and draw a drawing
마지막 업데이트: 2019-04-30
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
je vous fais un chèque de 200 000 $.
i'm writing you a check for $200,000.
마지막 업데이트: 2018-07-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
monsieur le président, je fais un effort.
mr president, i shall do my best.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 5
품질:
추천인: