검색어: question n°8 (프랑스어 - 영어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

프랑스어

영어

정보

프랑스어

question n°8

영어

question 8

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 5
품질:

프랑스어

question n° 8

영어

question no. 8

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 2
품질:

프랑스어

   la question n°  8 a été retirée.

영어

however, they do have a particular attraction for this group of the population.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

‑ la question n° 8 est ainsi rédigée:

영어

– thank you, mr freitas do amaral.

마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

question n°8 de jonas sjöstedt (h-0281/02):

영어

question no 8 by jonas sjöstedt (h-0281/02):

마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 2
품질:

프랑스어

question n° 8 posée par le groupe spécial aux parties.

영어

question 8 posed by the panel to the parties.

마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

son auteur étant absent, la question n° 8 est caduque.

영어

as the author is not present, questions no 8 lapses.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 3
품질:

프랑스어

   - la question n°  8 de m.  ryan a été retirée.

영어

question no 8 by earn ryan has been withdrawn.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 5
품질:

프랑스어

question n° 8 de mme kratsa-tsagaropoulou (h-0746/02):

영어

question no 8 by rodi kratsa-tsagaropoulou (h-0746/02):

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

et la question n° 8, de m. valverde lópez (h792/88):

영어

amendments nos 25 and 26 are likely to be rejected for the same reasons as amendment no 24.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

– la question n° 8 de m. van den brande est ainsi rédigée:

영어

the last question is that tabled by mr van den brande relating to the committee of ministers’ priorities for the next presidency.

마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

• question n° 8, de m. hutton: procédure au sein de conseil:

영어

secondly, the european council — and this is welcome news — reaffirmed the link existing between completion of the large internal market and the objective of economic and social cohesion.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

réponse du canada à la question n° 8 du groupe spécial, paragraphe 40.

영어

canada response to question 20 of the panel, para.

마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

j'appelle la question n° 8 de mme paulsen (h-0389/02):

영어

question no 8 by marit paulsen (h-0389/02):

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

j'appelle la question n° 8 de m. sacrédeus (h-0377/03):

영어

question no 8 by lennart sacrédeus (h-0377/03):

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

son auteur étant absent, la question n° 8 de m. van den bos est caduque.

영어

as the author is not present, question no 8 by mr van den bos lapses.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

프랑스어

   - ma question, la question n° 8, porte également sur la xénophobie.

영어

   my question, question no 8, also deals with xenophobia.

마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 2
품질:

프랑스어

j'appelle la question n-8 de hugh mcmahon (h-0702/97):

영어

question no 8 by hugh mcmahon (h-0702/97):

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:

프랑스어

j'appelle la question n° 8 de m. ioannis marinos (h-0539/02):

영어

question no 8 by ioannis marinos (h-0539/02):

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

j'appelle la question n° 8 de mme kratsa-tsagaropoulou (h-0875/02):

영어

question no 8 by rodi kratsa-tsagaropoulou (h-0875/02):

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,799,834,979 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인