검색어: sur l ensemble (프랑스어 - 영어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

프랑스어

영어

정보

프랑스어

nous nous sommes cependant abstenues sur l' ensemble.

영어

on the report as a whole, however, we abstained.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

프랑스어

avant le vote sur l' ensemble du projet de statut

영어

before the vote on the draft statute as a whole

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

프랑스어

les propositions portent sur l' ensemble du cycle législatif.

영어

the proposals relate to the whole lifecycle of community acts.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 4
품질:

프랑스어

avant le vote sur l' ensemble de la proposition de résolution

영어

before the vote on the motion for a resolution as a whole

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

프랑스어

mais cette demande porte sur l' ensemble de la résolution.

영어

but this request concerns the resolution as a whole.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

프랑스어

dans son homogénéité sur l' ensemble des pays, elle pose des problèmes.

영어

in placing the same requirements over all the countries, it raises some problems.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

프랑스어

il en a été de même sur l' ensemble de l' année 1997.

영어

this was also the case in 1997 as a whole.

마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 2
품질:

프랑스어

compte tenu de ces considérations, nous nous sommes abstenus sur l’ ensemble.

영어

these are the reasons why i was unable to vote in favour of a report containing such provisions.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

프랑스어

2) les données portent sur l' ensemble des 16 pays de la zone euro.

영어

2) data refer to all 16 countries of the euro area.

마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 2
품질:

프랑스어

par conséquent, nous nous abstenons de voter sur l’ ensemble de la résolution.

영어

the report concerns the annual report on human rights in the world and the eu’ s policy on the matter.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

프랑스어

dès lors, toute avancée dans ce secteur rejaillit sur l’ ensemble des industries.

영어

so a breakthrough in this area would provide results for all sectors.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

프랑스어

le cas échéant, indiquez « impôts perçus sur l’ ensemble des revenus ».

영어

if you tax all income then write "taxes levied on entire income".

마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

프랑스어

donc, on pourrait mettre coopérer par exemple sur l' ensemble des données épidémiologiques.

영어

we could, therefore, put 'co-operate' on, for example, all epidemiological data.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

프랑스어

sur l' ensemble de 1999, l' emploi dans l' industrie a reculé modestement.

영어

in 1999 as a whole employment in industry declined slightly.

마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 2
품질:

프랑스어

devrait être basée sur l’ évaluation de l’ ensemble des risques à chaque patient,

영어

on an assessment of the individual patient's overall risks.

마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

doit être basée sur l’ évaluation de l’ ensemble des risques spécifiques à chaque patient.

영어

an assessment of the individual patient's overall risks.

마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

par suite, naturellement, le vote final sur l' ensemble du rapport aurait vraisemblablement été négatif.

영어

it thus clearly follows that the final vote on the report as a whole would probably have been negative.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

프랑스어

sur l' ensemble de 2008, la hausse de l' ipch s' est établie à 3,9%.

영어

for 2008 as a whole, hicp inflation stood at 3.9%.

마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 2
품질:

프랑스어

l’ employé se verra garantir des horaires raisonnables répartis sur l’ ensemble de l’ année.

영어

we have defended the principle of subsidiarity and a flexible labour market in which employees ’ health is simultaneously protected.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

프랑스어

sur l' ensemble des plaintes que j' ai reçues, la proportion des plaintes irrecevables est relativement élevée.

영어

the proportion of inadmissible complaints i have received is relatively high.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

인적 기여로
9,179,595,734 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인