검색어: quand est ce que tu repars au sénégal (프랑스어 - 월로프어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

프랑스어

월로프어

정보

프랑스어

c`est ce que nous ferons, si dieu le permet.

월로프어

te noonu lanuy def, bu soobee yàlla.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

oui, père, je te loue de ce que tu l`as voulu ainsi.

월로프어

waaw baay bi, ndaxte looloo la neex.»

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

mais il le nia devant tous, disant: je ne sais ce que tu veux dire.

월로프어

waaye piyeer weddi ko ci kanamu ñépp ne ko: «xawma li ngay wax.»

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

je viens bientôt. retiens ce que tu as, afin que personne ne prenne ta couronne.

월로프어

léegi ma ñëw. sàmmal li nga yor, ngir kenn bañ laa xañ sa kaalag ndam.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

insensé! ce que tu sèmes ne reprend point vie, s`il ne meurt.

월로프어

yaa gàtt xel! li ngay ji, du jebbi dund gu bees, fi ak deewul ba noppi.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

les pharisiens leur répliquèrent: est-ce que vous aussi, vous avez été séduits?

월로프어

noonu farisen ya laaj leen: «mbaa naxuñu leen, yéen itam?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

bien-aimé, tu agis fidèlement dans ce que tu fais pour les frères, et même pour des frères étrangers,

월로프어

yaw sama xarit, sa takkute fés na ci teeru bi ngay teeru mbokk yi, te fekk xamoo leen.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

alors les apôtres réunis lui demandèrent: seigneur, est-ce en ce temps que tu rétabliras le royaume d`israël?

월로프어

bi ñu dajaloo ak moom nag, ñu laaj ko: «boroom bi, ndax ci jamono jii ngay yékkatiwaat nguuru israyil?»

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

a ces mots, un des huissiers, qui se trouvait là, donna un soufflet à jésus, en disant: est-ce ainsi que tu réponds au souverain sacrificateur?

월로프어

bi yeesu waxee loolu, kenn ci alkaati yi nekkoon ci wetam daldi koy pes ne ko: «ndax nii ngay tontoo saraxalekat bu mag bi?»

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

et le seigneur me dit: lève-toi, va à damas, et là on te dira tout ce que tu dois faire.

월로프어

noonu ma laaj ko: “lu ma war a def, boroom bi?” boroom bi ne ma: “jógal dem damas, foofa dees na la biral lépp, li ma la yen.”

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

il ajouta avec serment: ce que tu me demanderas, je te le donnerai, fût-ce la moitié de mon royaume.

월로프어

mu boole ci ngiñ ne ko: «loo ma man a laaj, dinaa la ko jox, ba ci genn-wàllu réew mi sax.»

마지막 업데이트: 2023-08-11
사용 빈도: 2
품질:

프랑스어

dès que le morceau fut donné, satan entra dans judas. jésus lui dit: ce que tu fais, fais-le promptement.

월로프어

naka la yudaa jël dog wa, seytaane dugg ci moom. yeesu ne ko: «gaawantul ci li ngay def!»

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

je te donnerai les clefs du royaume des cieux: ce que tu lieras sur la terre sera lié dans les cieux, et ce que tu délieras sur la terre sera délié dans les cieux.

월로프어

dinaa la jox caabiy nguuru yàlla aji kawe ji; li nga yeew ci àddina, dees na ko yeew ci asamaan; li nga yiwi ci àddina dees na ko yiwi ci asamaan.»

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

il le nia, disant: je ne sais pas, je ne comprends pas ce que tu veux dire. puis il sortit pour aller dans le vestibule. et le coq chanta.

월로프어

waaye piyeer weddi ko naan: «xawma li ngay wax, dégguma ci dara.» mu daldi génn, dem ca buntu kër ga.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

il y a ici un jeune garçon qui a cinq pains d`orge et deux poissons; mais qu`est-ce que cela pour tant de gens?

월로프어

«am na fi ci mbooloo mi ab xale bu yor juróomi mburu ak ñaari jën, waaye loolu lu muy jariñ mbooloo mu tollu nii?»

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

et voici, il parle librement, et ils ne lui disent rien! est-ce que vraiment les chefs auraient reconnu qu`il est le christ?

월로프어

xool-leen, mi ngi waaraate ci biir nit ñi, te kenn du ko wax dara. ndax sunu kilifa yi dañoo xam ne, mooy almasi bi?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

il disait: abba, père, toutes choses te sont possibles, éloigne de moi cette coupe! toutefois, non pas ce que je veux, mais ce que tu veux.

월로프어

mu ne: «abba, baay bi, yaw mi dara tëwul, teggil ma kaasu naqar bii. moona bumu doon sama coobare, waaye na sa coobare am.»

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

jésus lui dit: mon ami, ce que tu es venu faire, fais-le. alors ces gens s`avancèrent, mirent la main sur jésus, et le saisirent.

월로프어

yeesu tontu ko: «sama xarit, xam naa lu tax nga ñëw.» noonu ñu daldi jegesi, song ko, jàpp ko. jésus lui dit: mon ami, ce que tu es venu faire, fais-le. alors ces gens s`avancèrent, mirent la main sur jésus, et le saisirent.

마지막 업데이트: 2017-09-24
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

car j`avais peur de toi, parce que tu es un homme sévère; tu prends ce que tu n`as pas déposé, et tu moissonnes ce que tu n`as pas semé.

월로프어

dama laa ragaloon, ndaxte ku néeg nga. dangay nangu loo dénkaanewul, di dajale loo jiwul.”

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

alors le souverain sacrificateur, se levant au milieu de l`assemblée, interrogea jésus, et dit: ne réponds-tu rien? qu`est-ce que ces gens déposent contre toi?

월로프어

ci kaw loolu saraxalekat bu mag bi taxaw ci seen kanam ne yeesu: «doo tontu? lu la nit ñi di jiiñ?»

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.

인적 기여로
7,781,081,807 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인