전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
tu ne peux pas lutter en lui consacrant 5 minutes par jour.
il poco tempo che passi con lei non regge il confronto.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
je ne puis croire que nous le soyons en consacrant de telles sommes.
non posso credere che si faccia sul serio pensando di spendere questo tipo di importo.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
ce projet pourrait se traduire par un diplôme européen consacrant un titre universitaire.
tali innovazioni potrebbero assumere la forma di un diploma universitario europeo.
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
c'est le cas, en particulier, de l'amendement 28 consacrant la pratique des accords interinstitutionnels, qui sont juridiquement douteux.
ciò avviene in particolare per l'emendamento n. 28, che sancisce la prassi degli accordi interistituzionali, di dubbia fondatezza giuridica e gli emendamenti nn.
ces quatre dernières années, la commission européenne a financé vingt-quatre projets dans ce domaine en y consacrant 35,5 millions d'euros.
negli ultimi quattro anni la commissione europea ha finanziato 24 progetti in questo settore, per un totale di 35,5 milioni di euro.
28. invite la commission à présenter une proposition consacrant, sur la base d'un accord interinstitutionnel, la pleine indépendance de l'uclaf;
28. invita la commissione a presentare una proposta volta a stabilire la completa indipendenza dell'uclaf sulla base di un accordo interistituzionale;
en contrepartie, la répartition globale des dépenses, à financer parces nouvelles ressources, a fait l’objet d’un engagement au plus hautniveau, consacrant:
—in cambio, la ripartizione globale delle spese, da finanziare mediantele nuove risorse, è oggetto di un impegno al livello più alto, chesancisce:
or, dans l'arrêt kupferberg (3), la cour, en consacrant un important passage à l'article 228, paragraphe 2, a adopté une autre attitude.
secondo questa interpretazione l'articolo 228, paragrafo 2, configurerebbe una stipulazione per altri, che i terzi potrebbero far valere.