전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
que les gens de l'evangile jugent d'après ce qu'allah y a fait descendre.
dan hendaklah orang-orang pengikut injil, memutuskan perkara menurut apa yang diturunkan allah didalamnya.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 6
품질:
allez vous vous disputer avec moi au sujet de noms que vous et vos ancêtres avez donnés, sans qu'allah n'y fasse descendre la moindre preuve?
apakah kamu sekalian hendak berbantah dengan aku tentang nama-nama (berhala) yang kamu beserta nenek moyangmu menamakannya, padahal allah sekali-kali tidak menurunkan hujjah untuk itu?
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 6
품질:
que les gens de l'evangile jugent d'après ce qu'allah y a fait descendre. ceux qui ne jugent pas d'après ce qu'allah a fait descendre, ceux-là sont les pervers.
(dan pengikut-pengikut injil hendaklah memutuskan perkara dengan apa yang diturunkan allah di dalamnya) berupa hukum-hukum dan menurut satu qiraat walyahkum itu dibaca waliyahkum karena diathafkan pada ma`mul aatainaahu (dan siapa yang tidak memutuskan perkara dengan apa yang diturunkan allah, maka mereka itu orang-orang yang fasik.)
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 6
품질:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.