전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
et pour eux un châtiment avilissant.
a trest potupní bude jim údělem.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
ceux-là auront un châtiment avilissant:
a takové očekává trest potupný.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
nous avons préparé un châtiment avilissant pour les mécréants.
a připravili jsme pro nevěřící trest ponižující.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
et nous avons préparé pour les mécréants un châtiment avilissant.
a pro nevěřící jsme připravili trest ponižující.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
certes, allah a préparé pour les mécréants un châtiment avilissant.
a bůh věru připravil pro nevěřící trest zahanbující.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
et certes, nous sauvâmes les enfants d'israël du châtiment avilissant
i zachránili jsme syny israele od muk potupných:
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
ils ont donc acquis colère sur colère, car un châtiment avilissant attend les infidèles!
a uvalili na sebe hněv za hněvem, a trest ponižující je určen pro nevěřící.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
les voilà les vrais mécréants! et nous avons préparé pour les mécréants un châtiment avilissant.
tito jsou ti praví nevěřící — a nevěřícím připravili jsme trest potupný!
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
et quant aux infidèles qui auront traité nos révélations de mensonges, ils auront un châtiment avilissant!
však těm, kdož neuvěřili a vylhanými nazývali znamení naše, určen jest trest potupný.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
prenant leurs serments comme boucliers, ils obstruent le chemin d'allah. ils auront donc un châtiment avilissant.
vzali si víru svou za plášť a odvracejí jiné od stezky boží: pročes (schystán) jest jim trest potupný.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
mais, à ces paroles, les pervers en substituèrent d'autres, et pour les punir de leur fourberie nous leur envoyâmes du ciel un châtiment avilissant.
avšak ti, kdož byli nespravedliví, zaměnili slovo naše něčím jiným, než bylo jim řečeno. a seslali jsme na ty, kdož nespravedliví byli, trest z nebes za to, že byli zkažení.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
ceux qui offensent allah et son messager, allah les maudit ici-bas, comme dans l'au-delà et leur prépare un châtiment avilissant.
věru ty, kdož urážejí boha a posla jeho, bůh prokleje na tomto i onom světě a připraví pro ně trest zahanbující.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
ceux qui sont avares et ordonnent l'avarice aux autres, et cachent ce qu'allah leur a donné de par sa grâce. nous avons préparé un châtiment avilissant pour les mécréants.
kteří sami jsou skoupými a k lakotě nabádají druhé a skrývají to, čím obdařil je bůh v štědrosti své: a trest potupný připravili jsme nevěřícím.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
et le jour où ceux qui ont mécru seront présentés au feu (il leur sera dit): «vous avez dissipé vos [biens] excellents et vous en avez joui pleinement durant votre vie sur terre: on vous rétribue donc aujourd'hui du châtiment avilissant, pour l'orgueil dont vous vous enfliez injustement sur terre, et pour votre perversité.
a přijde den, kdy ti, kdož neuvěřili, vystaveni budou ohni: „promrhali jste dobré dary své v životě pozemském a v rozkoši užívali jste jich: pročež dnes tedy odměněni budete trestem potupy za pyšnost svoji na zemi, nikterak oprávněnou, a za prostopášnost svou.“
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질: