검색어: réchappés (프랑스어 - 터키어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

French

Turkish

정보

French

réchappés

Turkish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

프랑스어

터키어

정보

프랑스어

ils battirent le reste des réchappés d`amalek, et ils s`établirent là jusqu`à ce jour.

터키어

amalekliler'den sağ kalanları öldürdüler. bugün de orada yaşıyorlar.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

car de jérusalem il sortira un reste, et de la montagne de sion des réchappés. voilà ce que fera le zèle de l`Éternel des armées.

터키어

her Şeye egemen rabbin gayretiyle olacak bu.›

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 2
품질:

프랑스어

et ils dirent: que les réchappés de benjamin conservent leur héritage, afin qu`une tribu ne soit pas effacée d`israël.

터키어

‹‹İsrailden bir oymağın yok olup gitmemesi için sağ kalan benyaminoğullarının mirasçıları olmalı.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

les eaux de dimon sont pleines de sang, et j`enverrai sur dimon de nouveaux malheurs, un lion contre les réchappés de moab, contre le reste du pays.

터키어

Ülkede sağ kalanların üzerine aslan salacağım.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

hanani, l`un de mes frères, et quelques hommes arrivèrent de juda. je les questionnai au sujet des juifs réchappés qui étaient restés de la captivité, et au sujet de jérusalem.

터키어

kardeşlerimden hanani ve bazı yahudalılar yanıma geldi. onlara sürgünden kurtulup sağ kalan yahudileri ve yeruşalimin durumunu sordum.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

après tout ce qui nous est arrivé à cause des mauvaises actions et des grandes fautes que nous avons commises, quoique tu ne nous aies pas, ô notre dieu, punis en proportion de nos iniquités, et maintenant que tu nous as conservé ces réchappés,

터키어

‹‹başımıza gelenlere yaptığımız kötülükler ve büyük suçumuz neden oldu. sen, ey tanrımız, bizi hak ettiğimizden daha az cezalandırdın ve bize sürgünden kurtulan böyle bir azınlık bıraktın.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

alors quiconque invoquera le nom de l`Éternel sera sauvé; le salut sera sur la montagne de sion et à jérusalem, comme a dit l`Éternel, et parmi les réchappés que l`Éternel appellera.

터키어

sağ kalanlar arasında rab'bin çağıracağı kimseler olacak.››

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,749,189,237 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인