검색어: bb je veux voir ton visage ok ok (프랑스어 - 포르투갈어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

French

Portuguese

정보

French

bb je veux voir ton visage ok ok

Portuguese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

프랑스어

포르투갈어

정보

프랑스어

je veux voir ce film.

포르투갈어

quero ver um filme.

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

je veux voir ta chatte

포르투갈어

i want to see your phussy

마지막 업데이트: 2020-02-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

c'est tom que je veux voir.

포르투갈어

É tom que eu quero ver.

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

je veux voir ce qu'il y a à l'intérieur.

포르투갈어

eu quero ver o que tem dentro.

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

je veux voir l' europe créer des millions d' emplois aussi.

포르투갈어

também quero ver a europa criar milhões de postos de trabalho.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

프랑스어

et je veux voir les 100 000 premiers jeunes volontaires l'uvre d'ici 2020.

포르투갈어

e gostaria de poder ver, at 2020, os primeiros 100 000 jovens europeus entrarem em ao.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

"je veux voir figurer dans le traité une référence spécifique à la lutte contre le racisme.

포르투갈어

"quero ver uma referência específica no tratado ao combate ao racismo.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

프랑스어

je veux voir la commission faire usage de son expérience et de ses ressources dans des thèmes de cette nature.

포르투갈어

este é o tipo de questões em que pretendo que a comissão contribua com a sua experiência e recursos.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

프랑스어

je veux voir se concrétiser le plus rapidement possible le potentiel de croissance et de création d’ emplois que cette proposition renferme.

포르투갈어

desejo ver realizado o mais rapidamente possível o potencial em matéria de crescimento e empregos, trazido pela proposta em apreço.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

프랑스어

je veux voir une europe des démocraties qui résout les problèmes pratiques en se focalisant sur les questions transfrontalières ou sur des dossiers que nous ne pouvons résoudre seuls.

포르투갈어

eu desejo uma europa de democracias, que resolva problemas concretos em questões transnacionais ou problemas que não possamos resolver por nós próprios.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

프랑스어

je ne veux pas simplement connaître 96 choses que vous entreprenez, je veux voir comment vous progressez dans le travail actuel que nous vous avons demandé de fournir et les priorités que vous y attachez.

포르투갈어

não me chega saber que vai lançar 96 iniciativas, quero saber como é que está a avançar com o trabalho já iniciado que lhe pedimos para fazer e quais são as prioridades definidas no âmbito desse trabalho.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

프랑스어

je veux voir des réseaux de télécommunications à l'échelle du continent, des services numériques qui franchissent les frontières et une vague de start-ups européennes innovantes.

포르투갈어

quero ver redes de telecomunicações pan‑continentais, serviços digitais que atravessem as fronteiras e uma vaga de jovens empresas europeias inovadoras.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

c' est la raison pour laquelle je veux voir s' établir une réforme adéquate des finances de l' ue pour l' avenir.

포르투갈어

por conseguinte, gostaria efectivamente de assistir a uma verdadeira reforma das finanças da comunidade para o futuro.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

프랑스어

il ne suffit pas de soumettre la commission à la responsabilité démocratique; je veux voir les députés de ce parlement dotés de pouvoirs importants leur permettant de faire face aux erreurs de gestion, à la fraude et au népotisme.

포르투갈어

a comissão não precisa só de ser submetida a um regime de responsabilidade democrática; desejo ver os eurodeputados passarem a ter novos e vigorosos poderes que lhes permitam atacar a má gestão, a fraude e o nepotismo.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

프랑스어

je veux voir l' établissement d' une commission d' éthique qui ne se contenterait pas de se réunir annuellement et de rendre compte, mais serait en position de repérer les tendances.

포르투갈어

o que desejo ver é a criação de uma comissão de ética que não se limite a reunir anualmente e a apresentar um relatório mas esteja em condições de reconhecer evoluções.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

프랑스어

permettez- moi maintenant d'illustrer par quelques exemples concrets tirés de notre programme de travail l'attention que je veux voir porté à chacune des quatre étapes qui séparent l'intention de la réalité.

포르투갈어

permitam-nos agora demonstrar, através de alguns exemplos concretos extraídos do nosso programa de trabalho, a importância que pretendo que seja atribuída a cada uma das quatro etapas que separam a intenção da realidade.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

프랑스어

l'union européenne que je veux voir se développer au service de ses citoyennes et citoyens repose sur des idéaux et des valeurs : la paix, la démocratie, les droits de l'homme, l'État de droit, la solidarité et la subsidiarité, la justice et la cohésion, l'économie sociale de marché, le rôle respectif de l'État et des acteurs sociaux et économiques.

포르투갈어

a união europeia, tal como deve desenvolver‑se ao serviço dos seus cidadãos, baseia‑se nos seguintes ideais e valores: paz, democracia, direitos humanos, primado do direito, solidariedade e subsidiariedade, justiça e coesão, economia de mercado e papel do estado e dos actores económicos e sociais.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,794,372,183 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인