검색어: buntmetall (핀란드어 - 네덜란드어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Finnish

Dutch

정보

Finnish

buntmetall

Dutch

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

핀란드어

네덜란드어

정보

핀란드어

(”buntmetall” tai ”bma”)

네덜란드어

(„buntmetall” of „bma”);

마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

austria buntmetall ag:

네덜란드어

austria buntmetall ag:

마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

buntmetall amstetten ges.m.b.h:

네덜란드어

buntmetall amstetten ges.m.b.h.:

마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

buntmetall-konserni 2 vuotta 6 kuukautta

네덜란드어

buntmetall-groep 2 jaar en 6 maanden;

마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 6
품질:

핀란드어

e) buntmetall amstetten ges.m.b.h:

네덜란드어

e) buntmetall amstetten ges.m.b.h.:

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:

추천인: 익명

핀란드어

austria buntmetall ag ja buntmetall amstetten ges.m.b.h.

네덜란드어

austria buntmetall ag en buntmetall amstetten ges.m.b.h.

마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

핀란드어

wieland werke ag hankki täyden määräysvallan buntmetall-konsernissa vuonna 1999.

네덜란드어

wieland werke ag verwierf in 1999 uitsluitende zeggenschap over de buntmetall-groep.

마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

핀란드어

austria buntmetall ag ja buntmetall amstetten ges.m.b.h. yhteisvastuullisesti 0,6695 miljoonaa euroa

네덜란드어

aan austria buntmetall ag en buntmetall amstetten ges.m.b.h. waarbij ieder hoofdelijk aansprakelijk is, een bedrag van 0,6695 miljoen eur;

마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 6
품질:

추천인: 익명

핀란드어

yhdessä austria buntmetall ag:n kanssa viimeistään 29 päivästä elokuuta 19988 päivään heinäkuuta 1999; ja

네덜란드어

gezamenlijk met austria buntmetall ag, minstens van 29 augustus 1998 tot en met 8 juli 1999, en

마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

핀란드어

austria buntmetall ag, buntmetall amstetten ges.m.b.h. ja wieland werke ag yhteisvastuullisesti 2,43 miljoonaa euroa

네덜란드어

aan austria buntmetall ag, buntmetall amstetten ges.m.b.h. en wieland werke ag, waarbij ieder hoofdelijk aansprakelijk is, een bedrag van 2,43 miljoen eur;

마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 6
품질:

추천인: 익명

핀란드어

wielandille (buntmetall mukaan luettuna) komissio myönsi 35 prosentin alennuksen siitä sakosta, joka sille olisi muuten määrätty.

네덜란드어

zowel kme als wieland (inclusief buntmetall) kregen dan ook een vermindering met 35 % van de geldboete die hun zou zijn opgelegd indien zij niet met de commissie hadden samengewerkt.

마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

핀란드어

-austria buntmetall ag ja buntmetall amstetten ges.m.b.h. ("buntmetall" tai "bma")

네덜란드어

-austria buntmetall ag en buntmetall amstetten ges.m.b.h. ("buntmetall" of "bma");

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

핀란드어

ii) yhdessä wieland werke ag:n ja austria buntmetall ag:n kanssa 9 päivästä heinäkuuta 1999 22 päivään maaliskuuta 2001;

네덜란드어

ii) gezamenlijk met wieland werke ag en austria buntmetall ag, van 9 juli 1999 tot en met 22 maart 2001;

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:

추천인: 익명

핀란드어

i) yhdessä buntmetall amstetten ges.m.b.h:n kanssa viimeistään 29 päivästä elokuuta 1998 8 päivään heinäkuuta 1999; ja

네덜란드어

i) gezamenlijk met buntmetall amstetten ges.m.b.h., ten minste van 29 augustus 1998 tot en met 8 juli 1999, en

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:

추천인: 익명

핀란드어

yhdessä wieland werke ag:n ja buntmetall amstetten ges.m.b.h:n kanssa 9 päivästä heinäkuuta 199922 päivään maaliskuuta 2001;

네덜란드어

gezamenlijk met wieland werke ag en buntmetall amstetten ges.m.b.h, van 9 juli 1999 tot en met 22 maart 2001;

마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

핀란드어

komissio katsoi asianmukaiseksi myöntää kme:lle ja wielandille (buntmetall mukaan luettuna) keskenään yhtä suuret alennukset, jotka olivat kuitenkin pienemmät kuin outokummun alennus.

네덜란드어

het werd passend geacht om kme en wieland (inclusief buntmetall) dezelfde vermindering toe te kennen, zij het een geringere vermindering dan outokumpu.

마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

핀란드어

ii) yhdessä austria buntmetall ag:n ja buntmetall amstetten ges.m.b.h:n kanssa 9 päivästä heinäkuuta 1999 22 päivään maaliskuuta 2001.

네덜란드어

ii) gezamenlijk met austria buntmetall ag en buntmetall amstetten ges.m.b.h., van 9 juli 1999 tot en met 22 maart 2001.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:

추천인: 익명

핀란드어

ey:n perustamissopimuksen 81 artiklan ja eta-sopimuksen 53 artiklan mukaisesta menettelystä boliden ab:tä, boliden fabrication ab:tä ja boliden cuivre%amp% zinc sa:ta, austria buntmetall ag:tä ja buntmetall amstetten ges.m.b.h:ta, halcor sa:ta, hme nederland bv:tä; imi plc:tä, imi kynoch ltd:tä ja imi yorkshire copper tube ltd:tä, km europa metal ag:tä, tréfimétaux sa:ta ja europa metalli spa:ta, mueller industries, inc:tä, wtc holding company, inc:tä, mueller europe ltd:tä, deno holding company, inc:tä ja deno acquisition eurl:ää, outokumpu oyj:tä ja outokumpu copper products oy:tä sekä wieland werke ag:tä vastaan

네덜란드어

in een procedure op grond van artikel 81 van het eg-verdrag en artikel 53 van de eer-overeenkomst ten aanzien van boliden ab, boliden fabrication ab en boliden cuivre%amp% zinc s.a.; austria buntmetall ag en buntmetall amstetten ges.m.b.h.; halcor s.a.; hme nederland bv; imi plc, imi kynoch ltd en imi yorkshire copper tube ltd; km europa metal ag, tréfimétaux sa en europa metalli spa; mueller industries, inc., wtc holding company, inc., mueller europe ltd, deno holding company, inc. en deno acquisition eurl; outokumpu oyj en outokumpu copper products oy; en wieland werke ag

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,794,240,118 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인