검색어: vähimmäisrangaistukset (핀란드어 - 네덜란드어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Finnish

Dutch

정보

Finnish

vähimmäisrangaistukset

Dutch

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

핀란드어

네덜란드어

정보

핀란드어

ehdotetussa puitepäätöksessä määritellään vähimmäisrangaistukset.

네덜란드어

hierin wordt een minimum niveau vastgesteld voor strafbare feiten.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

핀란드어

langetetut vähimmäisrangaistukset mittaavat oleellisesti, kuinka yhteiskunta tuomitsee rikoksen.

네덜란드어

hoe zwaar de samenleving aan een misdrijf tilt blijkt vooral uit de minimumstraf die daarvoor wordt opgelegd.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

핀란드어

nyt useiden lapsipornografian rikostapausten kohdalla on vielä mahdollista, että riittämättömät vähimmäisrangaistukset houkuttelevat rikokseen.

네덜란드어

misdrijven in verband met kinderpornografie worden nu nog vaak afgehandeld met een voorwaardelijke straf, omdat de minimumstraf vaak te laag is.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

핀란드어

ei ole kuitenkaan myöskään sopivaa määrätä, että laittoman kaupan harjoittamisesta on langetettava vankeusrangaistus tai vahvistaa vähimmäisrangaistukset.

네덜란드어

maar het is niet goed dat wordt bepaald dat de straf voor mensenhandel een gevangenisstraf dient te zijn of dat er minimumstraffen worden vastgelegd.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

핀란드어

viimeiseksi eu:n on luotava lainsäädännöllinen kehys, jonka avulla kaikkialla eu:ssa taataan rahanväärentämistä koskevat vähimmäisrangaistukset.

네덜란드어

ten slotte is het noodzakelijk dat er een europees juridisch kader gecreëerd wordt, zodat de straffen voor valsemunterij in alle landen van de eu een zelfde minimum aan afschrikkingseffect hebben.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

mietinnössäni kehotetaankin ministerineuvostoa vahvistamaan yhteiset lait ja vähimmäisrangaistukset terroritekojen torjumiseksi, poistamaan terrorismista epäiltyjen tai aikaisemmin tuomittujen muodolliset luovutusmenettelyt ja luomaan eurooppalaisen kotietsintä- ja vangitsemismääräyksen kamppailussa terroristiryhmiä vastaan.

네덜란드어

in mijn verslag wordt daarom een oproep gedaan tot de raad en wordt hem gevraagd minimale wetten en sancties vast te stellen voor de bestrijding van terreurdaden, de formele uitleveringsprocedures voor hen die worden verdacht van of vervolgd wegens terreurdaden af te schaffen en bij de strijd tegen terreurgroepen een europees opsporings- en aanhoudingsmandaat in te voeren.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

핀란드어

on kuitenkin välttämätöntä, että määrittelemme tietyt kaikkein törkeimmät rikokset samalla tavalla ja että niistä koituvat vähimmäisrangaistukset ovat samanlaisia; tyypillisiä esimerkkejä ovat lahjonta, rahanpesu ja lasten seksuaalinen hyväksikäyttö.

네덜란드어

het is echter noodzakelijk dat wij bepaalde ernstige misdaden op dezelfde wijze definiëren, en dat hier gelijksoortige minimumstraffen voor komen; typische voorbeelden hiervan zijn corruptie, witwaspraktijken en seksueel misbruik van kinderen.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

핀란드어

itävalta rajoittaa varaumalla esirikoksen tulkintaa siten, että sillä tarkoitetaan ainoastaan tekoja, joista voidaan itävallan rikoslain mukaan tuomita yli kolmen vuoden pituinen vankeusrangaistus. itävalta ilmoittaa toimivansa 1 artiklan b kohdan mukaisesti, koska maassa on vähimmäisrangaistusjärjestelmä. vähimmäisrangaistukset koskevat rikoksia, joista voi saada vähintään viiden vuoden vankeusrangaistuksen. on kuitenkin myös rikoksia, joista voidaan tuomita alle kolmen vuoden (mutta yli vuoden) pituisiin vankeusrangaistuksiin ja joiden osalta ei ole määritelty vähimmäisrangaistuksia. kyseiset rikokset eivät itävallan varauman vuoksi tällä hetkellä kuulu vuoden 1990 yleissopimuksen 6 artiklan piiriin, mistä seuraa, ettei sen lainsäädäntö ole 1 artiklan b kohdan mukainen.

네덜란드어

oostenrijk heeft middels een voorbehoud de toepasbaarheid van artikel 6 beperkt tot onderliggende misdrijven die volgens het oostenrijkse strafwetboek strafbaar zijn met een vrijheidsstraf van meer dan drie jaar. oostenrijk is van mening dat zijn voorbehoud in overeenstemming is met artikel 1, onder b, omdat het een stelsel van minimumstraffen kent. deze minimumstraffen zijn vastgesteld voor feiten die strafbaar zijn gesteld met vrijheidsstraffen van ten minste vijf jaar. er zijn echter ook feiten die strafbaar zijn gesteld met vrijheidsstraffen van drie jaar en minder (maar meer dan één jaar) waarvoor geen minimumstraffen zijn vastgesteld. dergelijke strafbare feiten zijn momenteel uitgesloten van de werkingssfeer van artikel 6 van het verdrag van 1990 als gevolg van het door oostenrijk gemaakte voorbehoud, dat bijgevolg in strijd is met artikel 1, onder b.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,789,167,305 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인