검색어: verohelpotuksin (핀란드어 - 네덜란드어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Finnish

Dutch

정보

Finnish

verohelpotuksin

Dutch

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

핀란드어

네덜란드어

정보

핀란드어

kannatamme tukemista verohelpotuksin.

네덜란드어

wij steunen het aanmoedigen ervan via belastingverlaging.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 3
품질:

핀란드어

valtiovalta ei voi loputtomasti edistää uuden keksimistä verohelpotuksin.

네덜란드어

de overheid kan innovatie niet eindeloos stimuleren door fiscale regelingen.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

핀란드어

tällaisten työmarkkinoiden tukeminen verohelpotuksin on mielestämme suorastaan loukkaavaa.

네덜란드어

om een dergelijke arbeidsmarkt met behulp van fiscale prikkels te stimuleren, is ons inziens stuitend.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

핀란드어

d tarve tukea pk­yrityksiä sekä pienammattiteollisuutta verohelpotuksin tai muunlaisella talous­ tai hallinta­avul­la;

네덜란드어

d steunt arbeid in de dienstensector, communautaire initiatieven en programma's voor plaatselijke ontwikkeling; ling;

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

koska tämä kaikki edellyttää jäsenvaltioiden toimia, parlamentti kehottaa näitä tutkimaan, miten laajakaistapalveluja voi daan kehittää verohelpotuksin.

네덜란드어

in het voorstel worden de tests vastgesteld die nieuwe voertuigtypen en nieuwe voertuigen met succes moeten doorstaan gedurende een proces in twee etappen op middellange en lange termijn.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

tarvittavat teknologiset muutokset eivät saa merkitä raskasta hallinnollista taakkaa tai rahoitustaakkaa tälle alalle, hallitusten on tuettava sitä joko verohelpotuksin tai rahallisesti.

네덜란드어

vandaag wordt voorgesteld dat niet de europese staat de munt slaat, maar dat de munt de europese staat slaat.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

5.8 puuenergian kilpailukykyä voidaan parantaa myös verohelpotuksin, esimerkiksi alentamalla myytävien puupellettien, polttopuiden tai puulla tuotetun sähkön arvonlisäveroa.

네덜란드어

5.8 de concurrentiepositie van houtenergie kan ook worden verbeterd d.m.v. belastingverlichtingen, bijv. door verlaging van het btw-tarief op houtpellets, brandhout en elektriciteit uit hout.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:

추천인: 익명

핀란드어

kuten edellä on todettu, jotkut jäsenvaltiot tukevat merenkulkualaa verohelpotuksin, kun taas toiset jäsenvaltiot maksavat mieluummin suoraa tukea esimerkiksi palauttamalla merimiesten tuloveron.

네덜란드어

zoals hierboven aangegeven steunen sommige lidstaten hun maritieme sectoren via belastingverlaging, terwijl andere, de voorkeur geven aan rechtstreekse betalingen en bijvoorbeeld de inkomsten belasting van zeelieden restitueren.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

핀란드어

van der waal sanoi jo sen, eli verohelpotuksin, mutta toisaalta meidän on ymmärrettävä, että merenkulkuopistojen on jatkettava toimintaansa ja niiden pitää olla avoimia myös ulkomaalaisille.

네덜란드어

van der waal zei het al, met fiscale voordelen, maar aan de andere kant moeten wij ons ook realiseren dat de zeevaartscholen open moeten blijven, ook voor buitenlanders.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

핀란드어

en ole tyytynyt yleisluontoisiin sitoumuksiin pk-yritysten tukemisesta, vaan olen tehnyt hyvin käytännönläheisiä esityksiä. ne ulottuvat matalakorkoisen riskipääoman saatavuudesta käynnistysvaiheen verohelpotuksin aina lupamenettelyjen nopeuttamiseen, yritysten perustajille tarkoitetuista verkoista heidän vapauttamisekseen byrokratiasta.

네덜란드어

met globale toezeggingen voor steun aan het mkb ben ik niet tevreden, ik vraag om concrete maatregelen: van het beschikbaar stellen van risicokapitaal tegen een lage rente tot een betere financiering van eigen kapitaal, van belastingvoordelen voor startende ondernemers tot versnelde procedures voor het verlenen van vergunningen, van netwerken voor oprichters van bedrijven tot een algeheel concept voor een vermindering van de bureaucratie.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

핀란드어

euroopan komissio nimesi tiedonannossaan heinäkuussa vuonna 1994 neljä tyypillistä omistajanvaihdoksiin liittyvää ongelmaa: (1) henkilöyhtiöiden ja yksityisyrittäjien toiminnan jatkuvuuden varmistaminen, (2) valmistautuminen yrityksen siirtoon valitsemalla tarkoituksenmukaisin oikeudellinen muoto, (3) kannustaminen yrityksen siirtoon kolmansille osapuolille ja (4) perheyritysten tukeminen asianmukaisin verohelpotuksin.[12] joulukuussa 1994 komissio julkaisi pienten ja keskisuurten yritysten omistajanvaihdosta koskevan suosituksen [13], jossa jäsenvaltioita kehotettiin

네덜란드어

in haar mededeling van juli 1994 heeft de europese commissie vier typische problemen bij bedrijfsoverdrachten geconstateerd en erop gewezen dat het noodzakelijk is: 1) de continuïteit van personenvennootschappen en eenmanszaken te verzekeren; 2) de overdracht goed voor te bereiden door de meest passende rechtsvorm te kiezen; 3) overdracht aan derden aan te moedigen en 4) overdacht aan familie door middel van passende belastingmaatregelen te steunen[12]. in december 1994 heeft de commissie een aanbeveling van de commissie inzake de overdracht van kleine en middelgrote ondernemingen [13] gepubliceerd, waarin de lidstaten werd verzocht:

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,781,398,484 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인