검색어: sopimusehdotuksen (핀란드어 - 덴마크어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Finnish

Danish

정보

Finnish

sopimusehdotuksen

Danish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

핀란드어

덴마크어

정보

핀란드어

tulen esittämään sopimusehdotuksen kesäkuun neuvostossa.

덴마크어

jeg vil fremsætte et forslag til en aftale på rådsmødet i juni.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:

핀란드어

mietintöä onkin luettava yhdessä perustuslaillisen sopimusehdotuksen kanssa.

덴마크어

man skal faktisk parallelt læse forslaget til en europæisk forfatning, som viser den dominerende holdning i bruxelles.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:

핀란드어

tämä on ikään kuin perustuslakia koskevan sopimusehdotuksen salainen puoli.

덴마크어

det er på sin vis dette forfatningsudkasts bagside.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:

핀란드어

ensiksi hän totesi, että perustuslakia koskevan sopimusehdotuksen sisältõ on tasapainoinen.

덴마크어

han understregede færst den ¶ l i g e v Ø g t § , der kendetegnede forslagene i traktatudkastet.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

korostettakoon sitä epädemokraattista menettelyä, joka johti perustuslaillisen sopimusehdotuksen hyväksymiseen valmistelukunnassa.

덴마크어

det er nødvendigt at understrege den udemokratiske fremgangsmåde, der har ført til konventets vedtagelse af forfatningsudkastet.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:

핀란드어

sopimusehdotuksen 5. luvussa tehdään kestävän kehityksen saavuttamisesta yksi unionin selkeistä päämääristä.

덴마크어

traktatteksterne i kapitel 5 gør opnåelsen af en bæredygtig udvikling til et af eu's udtrykkelige mål. det understreges, at det er nødvendigt at integrere kravene med hensyn til miljøbeskyttelse ved udformningen og gennemførelsen af alle fællesskabets politi kker.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

tämä heinäkuussa ilmaisemamme periaatekanta saa lisää pontta lukiessamme nyt meille toimitetun sopimusehdotuksen tekstiä.

덴마크어

denne principielle holdning, som vi gav udtryk for i juli, forstærkes, når vi i dag læser den formulering af forslag til aftale, vi har modtaget.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:

핀란드어

eurooppa­neuvosto päätti, että perustuslakia koske­van sopimusehdotuksen teksti on hyvä perusta hallitus­tenvälisen konferenssin aloittamiselle.

덴마크어

det europæiske råd fandt, at udkastet til forfatning straktat er et godt grundlag at starte på under regerings konferencen.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

- ottaa huomioon euroopan perustuslaista tehdyn sopimusehdotuksen (jäljempänä 'perustuslakisopimus'),

덴마크어

i corbett/mendez de vigo-betænkningen fastslår ep's forfatningsudvalg, at eu i løbet af sin historie har spillet en væsentlig rolle i skabelsen af et stadigt voksende område med fred og velstand, demokrati og frihed, retfærdighed og sikkerhed.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

arvoisa puhemies, työllisyyden ja sosiaaliasioiden valiokunnan suuri enemmistö äänesti uuden perustuslaista tehdyn sopimusehdotuksen puolesta.

덴마크어

hr. formand, i udvalget om beskæftigelse og sociale anliggender var vi et stort flertal, der stemte for udkastet til en ny forfatning.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:

핀란드어

euroopan perustuslakia koskevan sopimusehdotuksen i ja ii osaan, jotka luovutettiin thessalonikissa 20 päivänä kesäkuuta 2003 kokoontuneelle eurooppaneuvostolle.

덴마크어

forord til del i og ii i udkast til traktat om en forfatning for europaforelagt for det europæiske råd på mødet den 20.juni2003 i thessaloniki.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

amsterdamin sopimusehdotuksen väliaikainen versio(1), johon viitataan amsterdamin eurooppaneuvoston puheenjohtajan päätelmien sivulla 3.

덴마크어

hermed følger en foreløbig udgave af udkastet til amsterdam

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

esipuhe euroopan perustuslakia koskevan sopimusehdotuksen i ja ii osaan, jotka luovutettiin thessalonikissa 20 päivänä kesäkuuta 2003 kokoontuneelle eurooppa-neuvostolle.

덴마크어

til del i og ii i udkast til traktat om en forfatning for europa forelagt for det europæiske råd på mødet den 20. juni 2003 i thessaloniki.

마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 3
품질:

핀란드어

bdb, nordrhein-westfalenin osavaltio ja westlb ag toimittivat komissiolle myös sopimusehdotuksen, joka koski siirretyistä lts:istä maksettavaa kohtuullista korvausta.

덴마크어

bdb, delstaten niedersachsen og nordlb fremsendte ligeledes et forslag til en aftale om en passende godtgørelse for den overdragne lts-formue.

마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

( fr) olemme hylänneet tämän mietinnön, kuten olemme hylänneet valmistelukunnan laatiman ja giscard d' estaingin esittelemän perustuslaillisen sopimusehdotuksen.

덴마크어

vi har stemt imod denne betænkning på samme måde, som vi har forkastet konventets forfatningsudkast forelagt af hr. giscard d' estaing.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:

핀란드어

uuden-seelannin kanssa parafoitiin sopimusehdotuksen teksti, mutta seitsemän alakohtaistaliitettä sovittiin parafoitavaksi myöhemmin, kuntietyt uuden-seelannin sisäiset menettelyt onsaatu päätökseen.

덴마크어

for så vidt angår new zealand blev udkastet tilaftale paraferet, men det blev besluttet at parafere de syv sektorspecifikke bilag senere, idetvisse interne procedurer i new zealand førstskulle afsluttes.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

komission sopimusehdotus parantaa selvästi nykyistä vuonna 1991 laadittua yhteistyön puitesopimusta, joka sen on tarkoitus korvata.

덴마크어

kommissionens forslag til aftale er en klar forbedring i forhold til den nuværende rammeaftale om samarbejde fra 1991, som den skal erstatte.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 3
품질:

인적 기여로
7,793,230,645 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인