전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
edellä 3 artiklassa tarkoitettuja rapuja, isokampasimpukoita ja kuningaskotiloita ei luokitella erityisten tuoreusvaatimusten mukaan."
crabul, scoica şi melcul de mare prevăzute în art. 3 nu sunt clasificate în conformitate cu standardele specifice de prospeţime."
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
2) korvataan 4 artiklan 3 kohdan ensimmäinen alakohta seuraavasti:"3. edellä 3 artiklassa tarkoitettuja rapuja, isokampasimpukoita ja kuningaskotiloita ei luokitella erityisten tuoreusvaatimusten mukaan."
2. primul paragraf de la art. 4alin. (3) se înlocuieşte cu următorul text:"3. crabul, scoica şi melcul de mare prevăzute în art. 3 nu sunt clasificate în conformitate cu standardele specifice de prospeţime."
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
"1. edellä 3 artiklassa tarkoitettujen tuotteiden kokoluokituksen perustana on niiden paino tai lukumäärä kilogrammaa kohti. hietakatkaravun ja isotaskuravun osalta kokoluokituksen perustana on kuitenkin selkäkilven koko; isokampasimpukan ja kuningaskotilon osalta kokoluokituksen perustana on kuoren leveys."
"1. produsele prevăzute în art. 3 se calibrează în funcţie de greutate sau număr pe kilogram. totuşi, crevetele şi crabii se clasifică în categoriile de dimensiuni în funcţie de lăţimea cochiliei; scoicile şi melcii de mare se clasifică în categoriile de dimensiuni în funcţie de lăţimea cochiliei."
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다