검색어: lattiapäällysteet (핀란드어 - 루마니아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Finnish

Romanian

정보

Finnish

lattiapäällysteet

Romanian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

핀란드어

루마니아어

정보

핀란드어

seinä- ja lattiapäällysteet eivät kuulu tuoteryhmään;

루마니아어

se exclud cele destinate acoperirii pereţilor şi podelelor;

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

hallinnollisia tarkoituksia varten tuoteryhmälle "kovat lattiapäällysteet" annetaan tunnusnumero "021".

루마니아어

pentru scopuri administrative, numărul codului destinat grupei de produse "îmbrăcăminţi de pardoseală rigide" este "021".

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

핀란드어

käytävät on rakennettava siten, että niissä on liukastumisvaaran mahdollisimman tehokkaasti ehkäisevät lattiapäällysteet ja että ne aiheuttavat eläimille mahdollisimman pienen loukkaantumisen vaaran.

루마니아어

culoarele trebuie să aibă acoperitoare pentru podele care să minimizeze riscul de alunecare şi să fie astfel construite astfel încât să se minimizeze riscul rănirii animalelor.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

tuoteryhmän ”puiset lattiapäällysteet” ekologiset arviointiperusteet ja niihin liittyvät arviointi- ja todentamisvaatimukset ovat voimassa 31 päivään joulukuuta 2015.”

루마니아어

criteriile ecologice pentru grupul de produse «pardoseli din lemn», precum și cerințele de evaluare și de verificare aferente sunt valabile până la 31 decembrie 2015.”

마지막 업데이트: 2014-11-07
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

"1. asetuksen (ey) n:o 1/2005 liitteessä i olevassa ii ja iii luvussa olevien, eläinten lastaamisessa ja lastista purkamisessa käytettyjä kuljetusvälineitä koskevien määräysten lisäksi kullakin tarkastusasemalla on oltava riittävät välineet ja tilat eläinten lastaamiseen kuljetusvälineeseen ja tällaisen lastin purkamiseen. tällaisissa välineissä ja tiloissa on erityisesti lattiapäällysteen oltava liukumista estävää, ja tarvittaessa tilat on varustettava suojakaiteilla. sillat, luiskat ja käytävät on varustettava reunoilla, kaiteilla tai muilla esteillä eläinten putoamisen estämiseksi. tulo-ja poistumisluiskien kaltevuuden olisi oltava mahdollisimman vähäinen. käytävät on rakennettava siten, että niissä on liukastumisvaaran mahdollisimman tehokkaasti ehkäisevät lattiapäällysteet ja että ne aiheuttavat eläimille mahdollisimman pienen loukkaantumisen vaaran. erityistä huolellisuutta olisi noudatettava siinä, ettei mitään huomattavaa aukkoa tai askelmaa synny ajoneuvon oven ja luiskan tai luiskan ja lastinpurkupaikan lattian väliin, jotta eläimet eivät joudu hyppäämään tai etteivät ne liukastu tai kompastu."

루마니아어

"1. În afara dispoziţiilor din capitolele ii şi iii din anexa i la regulamentul (ce) nr. 1/2005 aplicabile mijloacelor de transport pentru încărcarea şi descărcarea animalelor, fiecare punct de control trebuie să deţină echipamente şi instalaţii adecvate pentru încărcarea şi descărcarea animalelor din mijloacele de transport. În special, echipamentele şi instalaţiile în cauză trebuie să aibă o podea nealunecoasă şi, dacă este necesar, să dispună de protecţie laterală. podurile, rampele şi gangurile trebuie să aibă parapete, balustrade sau alte mijloace de protecţie care să prevină căderea animalelor. rampele de încărcare şi descărcare trebuie să aibă cea mai mică înclinaţie posibilă. culoarele trebuie să aibă acoperitoare pentru podele care să minimizeze riscul de alunecare şi să fie astfel construite astfel încât să se minimizeze riscul rănirii animalelor. trebuie să se asigure în special că, între podeaua vehiculului şi rampă sau între rampă şi podeaua zonei de descărcare, nu există un spaţiu semnificativ sau o treaptă care să determine animalele să sară, să alunece sau să se împiedice."

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,783,321,485 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인