검색어: pääomankorotukseen (핀란드어 - 스웨덴어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Finnish

Swedish

정보

Finnish

pääomankorotukseen

Swedish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

핀란드어

스웨덴어

정보

핀란드어

ocasin pääomankorotukseen osallistuminen

스웨덴어

deltagande i ökningen av ocas kapital

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 3
품질:

핀란드어

ocasin pääomankorotukseen osallistuminen -502 -

스웨덴어

deltagande i kapitaltillskottet till ocas -502 -

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

핀란드어

kun on kyseessä jo olemassa oleva yksityinen yritys, osallistuminen pääomankorotukseen.

스웨덴어

deltagande i nyemission i ett befintligt privat företag.

마지막 업데이트: 2014-11-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

핀란드어

se totesi, että arcelor, ocasin osakkeenomistaja, osallistui myös pääomankorotukseen samalla summalla.

스웨덴어

i detta sammanhang konstaterade belgien att arcelor, den nuvarande ägaren av ocas, också deltog i kapitalökningen med samma belopp.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

핀란드어

deutsche bank on suunnitelmasta tehdyn analyysin perusteella sitoutunut takaamaan yksityisten sijoittajien enemmistöosallistumisen ehdotettuun pääomankorotukseen.

스웨덴어

det är på grundval av en analys av denna plan som deutsche bank förbundit sig att ställa sig bakom en majoritet privata investerares deltagande i det kapitaltillskott som föreskrivs i planen.

마지막 업데이트: 2014-11-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

핀란드어

italia väittää, että kirjeen sanamuoto poistaa kaikki epäilykset siitä, missä määrin ja millä ehdoin valtio osallistuu pääomankorotukseen.

스웨덴어

ordalydelsen anses skingra allt tvivel i fråga om belopp och villkor för statens deltagande i kapitaltillskottet.

마지막 업데이트: 2014-11-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

핀란드어

toinen italian viranomaisten antama sitoumus on se, että ne esittävät operaation jälkeen selvityksen, missä laajuudessa kyseiseen pääomankorotukseen on tosiasiallisesti osallistuttu.

스웨덴어

de italienska myndigheterna har dessutom förbundit sig att så snart transaktionen genomförts sända en rapport som förklarar de faktiska teckningsnivåerna för denna kapitalökning.

마지막 업데이트: 2014-11-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

핀란드어

komissio panee myös merkille italian viranomaisten antaman sitoumuksen toimittaa komissiolle pankkien kanssa tehdyt lopulliset sopimukset, jotka sisältävät kyseiset viralliset ja varauksettomat merkintäsitoumukset, välittömästi niiden tekemisen jälkeen ja ennen kuin valtion viranomaiset osallistuvat pääomankorotukseen.

스웨덴어

kommissionen noterar vidare de italienska myndigheternas åtagande att, omedelbart efter det att de definitiva avtalen (innehållande de formella och ovillkorliga teckningsåtagandena) ingåtts med bankerna och före de offentliga myndigheternas undertecknande av den nya kapitalökningen, översända nämnda avtal till kommissionen.

마지막 업데이트: 2014-11-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

핀란드어

lopuksi komissio toteaa, että tähän mennessä vain yhtä sijoittajaa, valtion holdingyhtiötä fintecnaa, on lähestytty az servizi -yhtiön pääomankorotukseen osallistumista silmällä pitäen ja että näin ollen samanaikaisuuden arviointiin ei liity ongelmia.

스웨덴어

kommissionen noterar slutligen att det för närvarande endast är en enda investerare, nämligen det offentliga holdingbolaget fintecna, som erbjuder sig att delta i kapitaltillskottet i az servizi, och att det därför inte föreligger några sådana problem som kan uppstå i samband med en parallellitetsutvärdering.

마지막 업데이트: 2014-11-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

핀란드어

tästä syystä komissio halusi saada az fly -yhtiön 1,2 miljardin euron pääomankorotuksen osalta lopulliset vakuudet siitä, että yksityinen sektori todella osallistuu pääomankorotukseen samoin ehdoin kuin valtio ja että italia noudattaa heinäkuussa 2004 antamaansa sitoumusta yksityistää yhtiö.

스웨덴어

när det gäller kapitaltillskottet på 1,2 miljarder euro till az fly väntar kommissionen därför på att få absoluta garantier för att den privata sektorn faktiskt kommer att delta samt att italien kommer att uppfylla sitt privatiseringsåtagande från juli 2004.

마지막 업데이트: 2014-11-05
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

핀란드어

komissio palauttaa mieleen, että tämän lopullisen päätöksen kohteena ovat italian ilmoittamat kaksi pääomankorotusta, joiden osalta komissio aloitti muodollisen tutkintamenettelyn 19. tammikuuta 2005, eli valtion osallistuminen az fly -yhtiön pääomankorotukseen 1,2 miljardin euron enimmäisosuudella sekä az servizi -yhtiön pääomankorotus, jonka aikoo toteuttaa valtion holdingyhtiö fintecna 216 miljoonan euron suuruisena.

스웨덴어

kommissionen vill erinra om att syftet med detta slutliga beslut i för det första avser de två kapitaltillskott som italien anmält och för vilka kommissionen inledde det formella granskningsförfarandet den 19 januari 2005. för det andra avser det dels statens deltagande i kapitaltillskottet till az fly, med ett belopp på 1,2 miljarder euro, dels den ökning av kapitalet i az servizi som det offentliga holdingbolaget fintecna har för avsikt att genomföra, nämligen 216 miljoner euro.

마지막 업데이트: 2014-11-05
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,746,980,815 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인