You searched for: pääomankorotukseen (Finska - Svenska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Finnish

Swedish

Info

Finnish

pääomankorotukseen

Swedish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Finska

Svenska

Info

Finska

ocasin pääomankorotukseen osallistuminen

Svenska

deltagande i ökningen av ocas kapital

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Finska

ocasin pääomankorotukseen osallistuminen -502 -

Svenska

deltagande i kapitaltillskottet till ocas -502 -

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Finska

kun on kyseessä jo olemassa oleva yksityinen yritys, osallistuminen pääomankorotukseen.

Svenska

deltagande i nyemission i ett befintligt privat företag.

Senast uppdaterad: 2014-11-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Finska

se totesi, että arcelor, ocasin osakkeenomistaja, osallistui myös pääomankorotukseen samalla summalla.

Svenska

i detta sammanhang konstaterade belgien att arcelor, den nuvarande ägaren av ocas, också deltog i kapitalökningen med samma belopp.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Finska

deutsche bank on suunnitelmasta tehdyn analyysin perusteella sitoutunut takaamaan yksityisten sijoittajien enemmistöosallistumisen ehdotettuun pääomankorotukseen.

Svenska

det är på grundval av en analys av denna plan som deutsche bank förbundit sig att ställa sig bakom en majoritet privata investerares deltagande i det kapitaltillskott som föreskrivs i planen.

Senast uppdaterad: 2014-11-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Finska

italia väittää, että kirjeen sanamuoto poistaa kaikki epäilykset siitä, missä määrin ja millä ehdoin valtio osallistuu pääomankorotukseen.

Svenska

ordalydelsen anses skingra allt tvivel i fråga om belopp och villkor för statens deltagande i kapitaltillskottet.

Senast uppdaterad: 2014-11-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Finska

toinen italian viranomaisten antama sitoumus on se, että ne esittävät operaation jälkeen selvityksen, missä laajuudessa kyseiseen pääomankorotukseen on tosiasiallisesti osallistuttu.

Svenska

de italienska myndigheterna har dessutom förbundit sig att så snart transaktionen genomförts sända en rapport som förklarar de faktiska teckningsnivåerna för denna kapitalökning.

Senast uppdaterad: 2014-11-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Finska

komissio panee myös merkille italian viranomaisten antaman sitoumuksen toimittaa komissiolle pankkien kanssa tehdyt lopulliset sopimukset, jotka sisältävät kyseiset viralliset ja varauksettomat merkintäsitoumukset, välittömästi niiden tekemisen jälkeen ja ennen kuin valtion viranomaiset osallistuvat pääomankorotukseen.

Svenska

kommissionen noterar vidare de italienska myndigheternas åtagande att, omedelbart efter det att de definitiva avtalen (innehållande de formella och ovillkorliga teckningsåtagandena) ingåtts med bankerna och före de offentliga myndigheternas undertecknande av den nya kapitalökningen, översända nämnda avtal till kommissionen.

Senast uppdaterad: 2014-11-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Finska

lopuksi komissio toteaa, että tähän mennessä vain yhtä sijoittajaa, valtion holdingyhtiötä fintecnaa, on lähestytty az servizi -yhtiön pääomankorotukseen osallistumista silmällä pitäen ja että näin ollen samanaikaisuuden arviointiin ei liity ongelmia.

Svenska

kommissionen noterar slutligen att det för närvarande endast är en enda investerare, nämligen det offentliga holdingbolaget fintecna, som erbjuder sig att delta i kapitaltillskottet i az servizi, och att det därför inte föreligger några sådana problem som kan uppstå i samband med en parallellitetsutvärdering.

Senast uppdaterad: 2014-11-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Finska

tästä syystä komissio halusi saada az fly -yhtiön 1,2 miljardin euron pääomankorotuksen osalta lopulliset vakuudet siitä, että yksityinen sektori todella osallistuu pääomankorotukseen samoin ehdoin kuin valtio ja että italia noudattaa heinäkuussa 2004 antamaansa sitoumusta yksityistää yhtiö.

Svenska

när det gäller kapitaltillskottet på 1,2 miljarder euro till az fly väntar kommissionen därför på att få absoluta garantier för att den privata sektorn faktiskt kommer att delta samt att italien kommer att uppfylla sitt privatiseringsåtagande från juli 2004.

Senast uppdaterad: 2014-11-05
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Finska

komissio palauttaa mieleen, että tämän lopullisen päätöksen kohteena ovat italian ilmoittamat kaksi pääomankorotusta, joiden osalta komissio aloitti muodollisen tutkintamenettelyn 19. tammikuuta 2005, eli valtion osallistuminen az fly -yhtiön pääomankorotukseen 1,2 miljardin euron enimmäisosuudella sekä az servizi -yhtiön pääomankorotus, jonka aikoo toteuttaa valtion holdingyhtiö fintecna 216 miljoonan euron suuruisena.

Svenska

kommissionen vill erinra om att syftet med detta slutliga beslut i för det första avser de två kapitaltillskott som italien anmält och för vilka kommissionen inledde det formella granskningsförfarandet den 19 januari 2005. för det andra avser det dels statens deltagande i kapitaltillskottet till az fly, med ett belopp på 1,2 miljarder euro, dels den ökning av kapitalet i az servizi som det offentliga holdingbolaget fintecna har för avsikt att genomföra, nämligen 216 miljoner euro.

Senast uppdaterad: 2014-11-05
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,761,272,209 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK