검색어: yksinhuoltajaäidin (핀란드어 - 스웨덴어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Finnish

Swedish

정보

Finnish

yksinhuoltajaäidin

Swedish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

핀란드어

스웨덴어

정보

핀란드어

yksinhuoltajaäidin tunnustuksia

스웨덴어

en ogift moders bekännelser

마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

yksinhuoltajaäidin toinen persoona paljasti tappavan salaisuuden.

스웨덴어

singelmammans alter ego avslöjade en dödlig hemlighet.

마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

työssäkäyvän yksinhuoltajaäidin ilo on johtaa maailman vaarallisimpia mieliä.

스웨덴어

glädjen över att vara en ensam mamma som ansvarar över de farligaste genierna.

마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

nyt tiedät, mistä sain autenttisen naisnäkökulman yksinhuoltajaäidin tarinaan.

스웨덴어

så nu vet du var den autentiska kvinnans vinkel i en ogift moder-berättelse kommer ifrån.

마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

voidaanko työssäkäyvän yksinhuoltajaäidin oikeus asuinvaltion edullisempien säännösten soveltamiseen lapsilisiä myönnettäessä johtaa suoraan ey:n perustamissopimuksesta tai yleisistä oikeusperiaatteista?

스웨덴어

följer det direkt av eg-fördraget eller allmänna rättsprinciper att bosättningsstatens fördelaktigare bestämmelser om beviljande av barnbidrag ska tillämpas på en arbetstagare och ensamstående mor?

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

voidaanko työssäkäyvän yksinhuoltajaäidin oikeus asuinvaltion edullisempien säännösten soveltamiseen lapsilisää myönnettäessä johtaa välittömästi ey:n perustamissopimuksesta ja/tai yleisistä oikeusperiaatteista?

스웨덴어

följer det direkt av eg-fördraget eller allmänna rättsprinciper att bosättningsstatens fördelaktigare bestämmelser om beviljande av barnbidrag skall tillämpas på en arbetstagare och ensamstående mor?

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

annetun neuvoston asetuksen (ety) n:o 574/72 10 artiklaa tulkittava suppeasti siten, että se ei estä yksinhuoltajaäidin oikeutta lapsilisään asuinvaltiossa (saksan liittotasavalta), kun hän ei lasten iän vuoksi saa lapsilisää työskentelyvaltiossa (alankomaiden kuningaskunta)?

스웨덴어

om tillämpningen av förordning (eeg) nr 1408/71 tolkas restriktivt på så sätt att den inte innebär att en ensamstående mor fråntas rätten till barnbidrag i bosättningsstaten (förbundsrepubliken tyskland) när hon till följd av barnens ålder saknar rätt till barnbidrag i den stat där hon har anställning (konungariket nederländerna)?

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,729,945,179 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인