전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
jos tutkimustuloksista ei ole yksimielisyyttä jäsenvaltioiden välillä, vertailumenetelmänä käytetään tällöin kansainvälisen standardisoimisjärjestön standardisoitua menetelmää iso 6579:1993 tai sen tarkistettuja painoksia.%quot%
liikmesriikide vahelistes analüüsi tulemusi käsitlevates vaidlusküsimustes tuleks standardmeetodina käsitada rahvusvahelise standardimisorganisatsiooni standardit iso 6579:1993 või selle täiendatud väljaandeid."
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
-jos tutkimustuloksista ei ole yksimielisyyttä jäsenvaltioiden välillä, viitemenetelmänä käytetään tällöin kansainvälisen standardisoimisjärjestön standardisoitua menetelmää iso 6579:1993 tai sen tarkistettuja laitoksia.%quot%
-kui liikmesriigid vaidlustavad analüüsi tulemused, tuleks standardmeetodina käsitada rahvusvahelise standardiorganisatsiooni standardit iso 6579:1993 või selle täiendatud versioone."
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
mikrobiologiset testit näytteiden tutkimiseksi salmonellan eristämiseksi on tehtävä kansainvälisen standardisoimisjärjestön standardisoidun menetelmän iso 6579:1993 tai sen tarkistettujen painosten mukaisesti taikka pohjoismaisen elintarvikkeiden metodiikkakomitean hyväksymän menetelmän (nmkl-menetelmä n:o 71, 4. painos, 1991) tai sen tarkistettujen painosten mukaisesti. vastaavat takeet tarjoavat menetelmät voidaan kuitenkin hyväksyä direktiivin 64/433/ety 16 artiklassa säädetyn menettelyn mukaisesti.
proovide mikrobioloogilisel uurimisel kodulindude salmonelloosi suhtes tuleks kasutada rahvusvahelise standardiorganisatsiooni standardit iso 6579: 1993 või selle täiendatud väljaandeid või põhjamaade toidu analüüsimetoodika komitee kirjeldatud meetodit (nmkli meetod nr 71, 4. väljaanne, 1991) või selle täiendatud väljaandeid. direktiivi 64/433/emÜ artiklis 16 sätestatud korras võib kinnitada meetodeid, mis pakuvad võrdväärseid tagatisi.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:
추천인: