검색어: sotilaidemme (핀란드어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Finnish

English

정보

Finnish

sotilaidemme

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

핀란드어

영어

정보

핀란드어

eikö tiettyjen voimavarojen puuttuminen vaaranna sotilaidemme turvallisuutta?

영어

might not the loss of certain capacities expose our soldiers to danger?

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 5
품질:

핀란드어

tiedämme kyllä sen, että leukemiaa esiintyy sotilaidemme keskuudessa tavallista enemmän.

영어

all we know is that the incidence of leukaemia among our soldiers is abnormally high.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 5
품질:

핀란드어

se perustuu samaan vankkaan toimeksiantoon, joka nähdäksemme on paras tae sotilaidemme turvallisuudelle.

영어

following the dayton accords in 1995, it was nato that assumed responsibility as the stabilising power in bosnia and herzegovina.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

핀란드어

selvää poliittista strategiaa ei ole, enkä ymmärrä, mitä sotilaidemme kuolemisella on tarkoitus saavuttaa.

영어

there is no clear political strategy, and i do not know what the death of our soldiers is supposed to achieve.

마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 2
품질:

핀란드어

meidän olisi tunnustettava traagiset menetykset ja tunnettava erityistä myötätuntoa kaikkien sotilaidemme perheitä kohtaan riippumatta siitä, mistä maasta naton suojissa palvelevat sotilaat tulevat.

영어

we should recognise the tragic losses, and feel particular sympathy for the families of all our service personnel, from whichever country, who are serving under the auspices of nato.

마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 2
품질:

핀란드어

on aivan oikeutettua, että olemme huolestuneita sotilaidemme, balkanin alueen kansalaisten ja yhteisön toimielinten, kansalaisjärjestöjen ja kansainvälisten järjestöjen sekä alueella toimivien jäsenvaltioiden henkilöstön terveydestä.

영어

it is only right that we should be concerned for the health of our military personnel, of the citizens of the balkans and of those working for community institutions, non-governmental institutions, international organisations and member state organisations operating in the area.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 5
품질:

핀란드어

tarvitsemme diplomaattisen strategia. meidän täytyy puhua talebanien kanssa, meidän täytyy edistää sovinnontekoa ja pyrkiä laajentamaan nykyhallituksen kokoonpanoa, ja meidän täytyy valmistautua sotilaidemme vetäytymiseen afganistanin maaperältä.

영어

we need a diplomatic strategy; we must talk with the taliban, we must promote reconciliation and seek to broaden the composition of the current government and we must be prepared to withdraw our soldiers from afghan soil.

마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 2
품질:

핀란드어

jotta euroopan unionista tulisi arvoihin perustuva yhteisö- jotta meillä olisi todellinen tehtävä uudessa maailmanlaajuisessa hallinnossa, meidän täytyy edistää geneven yleissopimusten arvoja paitsi omien sotilaidemme ja turvallisuusjoukkojemme keskuudessa myös kansalaisyhteiskunnissamme.

영어

if the european union is to become a community of values- if we are to play a true role in the new global governance, then we need to be promoting the values of the geneva conventions not only to our own soldiers and security forces, but also to people in our civilian societies.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 5
품질:

핀란드어

kiitän korkea edustaja solanaa ja komission jäseniä siitä, että he ovat ilmaisseet olevansa valmiita pitämään euroopan parlamentin ajan tasalla, niin että voimme tältä pohjalta tehdä päätöksemme asiaankuuluvana ajankohtana ja voimme näin taata kansalaistemme ja sotilaidemme turvallisuuden ja varmistaa ihmisoikeuksien puolustamisessa tarvittavien sotilaallisten joukkojemme käytön uskottavuuden myös tulevaisuudessa.

영어

may i express my thanks to dr solana and the commission for their willingness to keep the european parliament informed, so that we can make our final assessment in due course on the basis of their information and thus guarantee the safety of our citizens and our troops as well as ensuring the credibility of any military operations we may have to undertake in future in defence of human rights.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 5
품질:

핀란드어

arvoisa puhemies, hyvät parlamentin jäsenet, meitä koskettava keskeinen kysymys kuuluu, tiedämmekö tarkalleen, onko olemassa yhteys tämän ammuksen käytön ja rauhantehtävissä balkanilla toimineiden joukkojen tai henkilöiden ilmoittamien tautien välillä, vai onko sittenkin niin, että näiden sairauksien yleisyys ei poikkea niiden yleisyydestä sotilaidemme keskuudessa yleensä.

영어

madam president, ladies and gentlemen, the crucial issue we are confronted with is to establish clearly whether there is a link between the use of these weapons and the illnesses notified by the troops or by those who served in peace-keeping operations in the balkans, or whether, on the contrary, the incidence of these illnesses is no different from that usually recorded amongst our troops.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 5
품질:

인적 기여로
7,780,323,921 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인