전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
ranskan tasavallan osalta mainitaan muiden yhtiömuotojen lisäksi mutuelles régies par le code de la mutualité.
per la repubblica francese oltre ad altre forme giuridiche sono menzionate le «mutuelles régies par le code de mutua lité ».
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
ranskaksi beurre concentré et emballé destiné à la consommation directe dans la communauté (à prendre en charge par le commerce de détail)
in francese beurre concentré et emballé destiné à la consommation directe dans la communauté (à prendre en charge par le commerce de détail)
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
direktiivin 92/49/ety 6 artiklan ja direktiivin 92/96/ety 5 artiklan nojalla kyseisiä direktiivejä sovelletaan muun muassa mutuelles régies par le code de la mutualité yhtiöihin.
6 della direttiva 92/49 e, rispettivamente, dell'art. 5 della direttiva 92/96, tali direttive si applicano in particolare alle « mutuelles régies par le code de la mutualité».
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
"lähetys toimitetaan kahdessa sisäkkäisessä kirjekuoressa. molemmat kirjekuoret on suljettava, ja sisempään kirjekuoreen on merkittävä tilaajayksikön nimen lisäksi maininta 'appel d'offres -à ne pas ouvrir par le service du courrier'(tarjouspyyntö -ei saa avata sisäisessä postinjakelussa). käytettäessä itseliimautuvia kirjekuoria ne on suljettava teipillä, jonka poikki lähettäjän on kirjoitettava nimikirjoituksensa."
%quot%l'offerta deve essere presentata in doppia busta chiusa. oltre all'indicazione dell'ufficio destinatario che figura nel bando di gara, la busta interna deve recare la dicitura 'bando di gara -non deve essere aperto dal servizio postale interno'. qualora vengano utilizzate buste autoadesive, queste devono essere chiuse mediante strisce adesive trasversalmente alle quali dovrà essere apposta la firma del mittente.%quot%
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.