전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
mitä meihin tulee, haluamme saada itsemääräämisoikeutemme takaisin ja elvyttää euroopan vastarinnan.
naquilo que nos diz respeito, queremos encontrar a nossa serenidade e reanimar a chama da resistência europeia.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:
tämä herättää syystäkin kapinamiclialaa näitä nimettömiä virkamiehiä kohtaan, jotka haluavat viedä meiltä itsemääräämisoikeutemme, identiteettimme ja vapautemme.
e por isso que, face a estes funcionários anónimos, que querem privar-nos da nossa soberania, da nossa identidade e das nossas liberdades, se levanta um vento de revolta.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
tämä herättää syystäkin kapinamielialaa näitä nimettömiä virkamiehiä kohtaan, jotka haluavat viedä meiltä itsemääräämisoikeutemme, identiteettimme ja vapautemme.
É por isso que, face a estes funcionários anónimos, que querem privar-nos da nossa soberania, da nossa identidade e das nossas liberdades, se levanta um vento de revolta.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:
kansakuntien eurooppa-ryhmä vastustaa tätä määräystä, joka johtaisi siihen, että menettäisimme alueemme hallinnan, eli itsemääräämisoikeutemme olennaisen perustan.
o grupo dos independentes pela europa das nações opõe-se a esta disposição, que nos faria perder o controlo sobre o nosso território, base fundamental da nossa soberania.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:
heidän on tehtävä päätös siitä, jatketaanko nykyistä leväperäisyyttä, joka saattaa meidät pitkittyessään jonakin päivänä eurooppalaiseen holhoukseen, vai pyritäänkö itsekuriin, sillä ainoastaan sen avulla on mahdollista säilyttää itsemääräämisoikeutemme.
eles têm de escolher entre a negligência actual que, se se prolongar, nos deixará um dia sob tutela euro peia, e o esforço de uma autodisciplina, a única que poderá preservar a nossa soberania.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
heidän on tehtävä päätös siitä, jatketaanko nykyistä leväperäisyyttä, joka saattaa meidät pitkittyessään jonakin päivänä eurooppalaiseen holhoukseen, vai pyritäänkö itsekuriin, sillä ainoastaan sen avulla on mahdollista säilyttää itsemääräämisoikeutemme.
eles têm de escolher entre a negligência actual que, se se prolongar, nos deixará um dia sob tutela europeia, e o esforço de uma autodisciplina, a única que poderá preservar a nossa soberania.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:
tänään meidän on siedettävä sekä mellakoitsijoita esikaupungeissamme ja taloudellisia ryöstäjiä, jotka ryöstävät yrityksiämme, että poliittisia ja institutionaalisia roistoja, jotka tuhoavat kansallisen identiteettimme, kansallisen yhtenäisyytemme, itsemääräämisoikeutemme sekä sivilisaatiomme arvot.
hoje, temos de tolerar não só os desordeiros nos nossos subúrbios, mas também os saqueadores económicos das nossas indústrias, aos quais se juntam os espoliadores políticos e institucionais das nossas identidades nacionais, das nossas unidades nacionais, das nossas soberanias e dos nossos valores de civilização.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질: