Je was op zoek naar: itsemääräämisoikeutemme (Fins - Portugees)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Finnish

Portuguese

Info

Finnish

itsemääräämisoikeutemme

Portuguese

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Fins

Portugees

Info

Fins

mitä meihin tulee, haluamme saada itsemääräämisoikeutemme takaisin ja elvyttää euroopan vastarinnan.

Portugees

naquilo que nos diz respeito, queremos encontrar a nossa serenidade e reanimar a chama da resistência europeia.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Fins

tämä herättää syystäkin kapinamiclialaa näitä nimettömiä virkamiehiä kohtaan, jotka haluavat viedä meiltä itsemääräämisoikeutemme, identiteettimme ja vapautemme.

Portugees

e por isso que, face a estes funcionários anónimos, que querem privar-nos da nossa soberania, da nossa identidade e das nossas liberdades, se levanta um vento de revolta.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

tämä herättää syystäkin kapinamielialaa näitä nimettömiä virkamiehiä kohtaan, jotka haluavat viedä meiltä itsemääräämisoikeutemme, identiteettimme ja vapautemme.

Portugees

É por isso que, face a estes funcionários anónimos, que querem privar-nos da nossa soberania, da nossa identidade e das nossas liberdades, se levanta um vento de revolta.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Fins

kansakuntien eurooppa-ryhmä vastustaa tätä määräystä, joka johtaisi siihen, että menettäisimme alueemme hallinnan, eli itsemääräämisoikeutemme olennaisen perustan.

Portugees

o grupo dos independentes pela europa das nações opõe-se a esta disposição, que nos faria perder o controlo sobre o nosso território, base fundamental da nossa soberania.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Fins

heidän on tehtävä päätös siitä, jatketaanko nykyistä leväperäisyyttä, joka saattaa meidät pitkittyessään jonakin päivänä eurooppalaiseen holhoukseen, vai pyritäänkö itsekuriin, sillä ainoastaan sen avulla on mahdollista säilyttää itsemääräämisoikeutemme.

Portugees

eles têm de escolher entre a negligência actual que, se se prolongar, nos deixará um dia sob tutela euro peia, e o esforço de uma autodisciplina, a única que poderá preservar a nossa soberania.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

heidän on tehtävä päätös siitä, jatketaanko nykyistä leväperäisyyttä, joka saattaa meidät pitkittyessään jonakin päivänä eurooppalaiseen holhoukseen, vai pyritäänkö itsekuriin, sillä ainoastaan sen avulla on mahdollista säilyttää itsemääräämisoikeutemme.

Portugees

eles têm de escolher entre a negligência actual que, se se prolongar, nos deixará um dia sob tutela europeia, e o esforço de uma autodisciplina, a única que poderá preservar a nossa soberania.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Fins

tänään meidän on siedettävä sekä mellakoitsijoita esikaupungeissamme ja taloudellisia ryöstäjiä, jotka ryöstävät yrityksiämme, että poliittisia ja institutionaalisia roistoja, jotka tuhoavat kansallisen identiteettimme, kansallisen yhtenäisyytemme, itsemääräämisoikeutemme sekä sivilisaatiomme arvot.

Portugees

hoje, temos de tolerar não só os desordeiros nos nossos subúrbios, mas também os saqueadores económicos das nossas indústrias, aos quais se juntam os espoliadores políticos e institucionais das nossas identidades nacionais, das nossas unidades nacionais, das nossas soberanias e dos nossos valores de civilização.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,761,783,399 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK