전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
lisäksi käytiin kahdenvälisiä neuvotteluja vapaakauppasopimusten
a comissão adoptou em maio uma comunicação intitulada «o processo
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
sen on huolehdittava kaikkien alueellisten vapaakauppasopimusten täytäntöönpanosta.
assegurar a execução de todos os acordos regionais de comércio livre.
마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:
seixas da costa kiirehti vapaakauppasopimusten loppuunsaattamista mahdollisimman nopeasti.
refira-se que foi apresentada uma proposta de resolução para encerrar o debate, a qual reconhece que deve ser procurada uma solução a nível global para este problema, no seio da organização da aviação civil internacional (icao), e convida os eua a trabalharem conjuntamente com a ue para que tal solução global possa ser encontrada.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
toimia puuttuvien vapaakauppasopimusten tekemiseksi kolmansien maiden kanssa on jatkettava.
continuar a desenvolver esforços para concluir com países terceiros os acordos de comércio livre pendentes.
마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 1
품질:
vapaakauppasopimusten lisääntyminen suosii maatalouden halpatuotantoa ja siis halpoja tuotantokustannuksia.
a multiplicação dos acordos de comércio livre favorece a produção agrícola a baixo preço e, consequentemente, a baixos custos de produção.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:
neuvottelut ovat käynnissä tai suunnitteilla vapaakauppasopimusten tekemiseksi monien muiden kumppaneiden kanssa.
deco rrem presentemente, ou estão previstas, negociações para a conclusão jøp de acordos de comércio livre com outros parceiros.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
erityisesti 1990-luvulla nähtiin räjähdysmäinen kasvu neuvoteltavien alueellisten vapaakauppasopimusten määrässä.
na década de 1990, nomeadamente, registou-se um aumento exponencial do número de acordos de comércio regional em negociação.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:
turkin on jatkettava toimia puuttuvien vapaakauppasopimusten tekemiseksi kolmansien maiden kanssa yhteisön säännöstöä noudattaen.
continuar a desenvolver esforços para concluir com países terceiros os acordos de comércio livre pendentes, em conformidade com o acervo.
마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:
rakentava yhteistyö naapurimaiden kanssa on jatkunut. alueellisten vapaakauppasopimusten moitteeton täytäntöönpano olisi kuitenkin varmistettava.
no entanto, estes aspectos precisam de ser ainda reforçados, colocando a tónica nos resultados.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
dohan kehitysohjelma ei sulje pois kahdenvälisiä vapaakauppasopimuksia, eikä vapaakauppasopimusten tekeminen uhkaisi dohan kehitysohjelman toteuttamista.
a agenda de desenvolvimento de doha não exclui acordos bilaterais de comércio livre, e a celebração de tais acordos não prejudicará a implementação da referida agenda.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:
on huolehdittava kaikkien alueellisten vapaakauppasopimusten täytäntöönpanosta ja työskenneltävä tulevan alueellisen kaakkois-euroopan vapaakauppasopimuksen aikaansaamiseksi.
assegurar a aplicação de todos os acordos de comércio livre em vigor a nível regional e desenvolver os esforços necessários para a conclusão do futuro acordo regional de comércio livre no sudeste da europa.
마지막 업데이트: 2014-11-05
사용 빈도: 1
품질:
1.4.57 latvian tasavallan ja liettuan tasavallan kanssa tehtyjen vapaakauppasopimusten ja eurooppa-sopimusten lisäpöytäkirjat.
adopção pela comissão de uma recomendação de decisão do conselho com vista às directrizes de negociação em 6 de julho.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
esitämme syitä etelä-etelä-kaupan laajentamisen puolesta rohkaisemalla kumppaneiden välisten vapaakauppasopimusten allekirjoittamista.
defendemos o reforço do comércio sul sul, encorajando a assinatura de acordos de comércio livre entre os parceiros.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:
sen on huolehdittava kaikkien sellaisten alueellisten vapaakauppasopimusten täytäntöönpanosta, jotka on tehty vakaussopimukseen sisältyvästä kaupan vapauttamisesta vuonna 2001 tehdyn yhteisymmärryspöytäkirjan mukaisesti.
assegurar a aplicação de todos os acordos regionais de comércio livre concluídos no âmbito do memorando de entendimento para a facilitação do comércio de 2001 no âmbito do pacto de estabilidade.
마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:
tärkeitä kaupan alueita, kuten maataloutta, ei tulevaisuudessa voi enää ilman muuta jättää maailman kauppajärjestön kriteerien mukaisten vapaakauppasopimusten ulkopuolelle.
sectores comerciais essenciais, como o agrícola, deixam de poder ser excluídos sem grandes problemas de acordos de comércio livre conformes com a norma da omc.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
euroopan unioni esitti uusia ehdotuksia ja muiden muassa tavarakauppaa ja palveluja koskevia teknisiä edellytyksiä ja määräyksiä sekä pani merkille chilen poliittisen tahdon edetä kohti vapaakauppasopimusten tekemistä.
a união europeia apresentou novas propostas que compreendem, nomeadamente, critérios e regula mentações técnicos relativos ao comércio das mercadorias e aos serviços e tomou nota da vontade política do chile de progredir no sentido da conclusão dos acordos de comércio livre.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
sopimuspuolet toteavat, että euroopan talousyhteisön ja yksittäisten efta-valtioiden välillä tehtyjen vapaakauppasopimusten pöytäkirjassa 3 tarkoitetut alkuperäsäännöt korvataan tämän sopimuksen pöytäkirjalla 4.
as partes contratantes registam que as regras de origem estabelecidas no protocolo n.° 3 dos acordos de comercio livre celebrados entre a comunidade económica europeia e os estados da efta considerados individualmente são substituídas pelo protocolo n.° 4 do presente acordo.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
sen on jatkettava yhdistyneiden kansakuntien turvallisuusneuvoston päätöslauselman 1244 mukaisesti yhdentymistä sellaisten vapaakauppasopimusten alueelliseen verkkoon, jotka on tehty vakaussopimuksen yhteydessä kaupan vapauttamisesta ja helpottamisesta kaakkois-euroopassa tehdyn yhteisymmärryspöytäkirjan mukaisesti.
maior integração na rede regional de acordos de comércio livre no âmbito do memorando de entendimento do pacto de estabilidade sobre a liberalização e a facilitação do comércio no sudeste da europa, em conformidade com a resolução 1244 do conselho de segurança das nações unidas.
마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:
euroopan unionin laajentumisen ja uruguayn kierroksen neuvotteluista syntyneen sopimuksen vuoksi aloitettiin eurooppasopimusten ja vapaakauppasopimusten mukauttamistoiminta euroopan unionin ja assosioituneiden maiden välisten neuvottelujen perusteella (taulukko iii).
na sequência do alargamento da união europeia e do acordo resultante das negociações do uruguay round, foi lançada uma operação de ajustamento dos acordos europeus e dos acordos de comércio livre, com base em negociações entre a união europeia e os países associados.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
itämeren alueen merkitys euroopan unionille on kasvanut, mikä johtuu kahdesta uudesta rannikon jäsenvaltiosta, vapaakauppasopimusten voimaantulosta ja assosiointisopimusten allekirjoittamisesta niiden kolmen baltian maan kanssa, joihin sovelletaan eurooppaneuvoston essenin kokouksessa päätettyä liittymistä koskevaa valmistelustrategiaa.
a região do mar báltico assumiu, com efeito, uma importância crescente para a união europeia, em virtude da adesão de dois novos estados-membros desta região, da entrada em vigor dos acordos de comércio livre e da assinatura dos acordos de associação com os três estados bálticos, aos quais, por este motivo, se aplicará a estratégia de preparação da adesão decidida pelo conselho europeu de essen.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질: