Je was op zoek naar: vapaakauppasopimusten (Fins - Portugees)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Finnish

Portuguese

Info

Finnish

vapaakauppasopimusten

Portuguese

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Fins

Portugees

Info

Fins

lisäksi käytiin kahdenvälisiä neuvotteluja vapaakauppasopimusten

Portugees

a comissão adoptou em maio uma comunicação intitulada «o processo

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

sen on huolehdittava kaikkien alueellisten vapaakauppasopimusten täytäntöönpanosta.

Portugees

assegurar a execução de todos os acordos regionais de comércio livre.

Laatste Update: 2014-11-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

seixas da costa kiirehti vapaakauppasopimusten loppuunsaattamista mahdollisimman nopeasti.

Portugees

refira-se que foi apresentada uma proposta de resolução para encerrar o debate, a qual reconhece que deve ser procurada uma solução a nível global para este problema, no seio da organização da aviação civil internacional (icao), e convida os eua a trabalharem conjuntamente com a ue para que tal solução global possa ser encontrada.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

toimia puuttuvien vapaakauppasopimusten tekemiseksi kolmansien maiden kanssa on jatkettava.

Portugees

continuar a desenvolver esforços para concluir com países terceiros os acordos de comércio livre pendentes.

Laatste Update: 2014-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

vapaakauppasopimusten lisääntyminen suosii maatalouden halpatuotantoa ja siis halpoja tuotantokustannuksia.

Portugees

a multiplicação dos acordos de comércio livre favorece a produção agrícola a baixo preço e, consequentemente, a baixos custos de produção.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Fins

neuvottelut ovat käynnissä tai suunnitteilla vapaakauppasopimusten tekemiseksi monien muiden kumppaneiden kanssa.

Portugees

deco­ rrem presentemente, ou estão previstas, negociações para a conclusão jøp de acordos de comércio livre com outros parceiros.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

erityisesti 1990-luvulla nähtiin räjähdysmäinen kasvu neuvoteltavien alueellisten vapaakauppasopimusten määrässä.

Portugees

na década de 1990, nomeadamente, registou-se um aumento exponencial do número de acordos de comércio regional em negociação.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Fins

turkin on jatkettava toimia puuttuvien vapaakauppasopimusten tekemiseksi kolmansien maiden kanssa yhteisön säännöstöä noudattaen.

Portugees

continuar a desenvolver esforços para concluir com países terceiros os acordos de comércio livre pendentes, em conformidade com o acervo.

Laatste Update: 2014-11-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

rakentava yhteistyö naapurimaiden kanssa on jatkunut. alueellisten vapaakauppasopimusten moitteeton täytäntöönpano olisi kuitenkin varmistettava.

Portugees

no entanto, estes aspectos precisam de ser ainda reforçados, colocando a tónica nos resultados.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

dohan kehitysohjelma ei sulje pois kahdenvälisiä vapaakauppasopimuksia, eikä vapaakauppasopimusten tekeminen uhkaisi dohan kehitysohjelman toteuttamista.

Portugees

a agenda de desenvolvimento de doha não exclui acordos bilaterais de comércio livre, e a celebração de tais acordos não prejudicará a implementação da referida agenda.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Fins

on huolehdittava kaikkien alueellisten vapaakauppasopimusten täytäntöönpanosta ja työskenneltävä tulevan alueellisen kaakkois-euroopan vapaakauppasopimuksen aikaansaamiseksi.

Portugees

assegurar a aplicação de todos os acordos de comércio livre em vigor a nível regional e desenvolver os esforços necessários para a conclusão do futuro acordo regional de comércio livre no sudeste da europa.

Laatste Update: 2014-11-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

1.4.57 latvian tasavallan ja liettuan tasavallan kanssa tehtyjen vapaakauppasopimusten ja eurooppa-sopimusten lisäpöytäkirjat.

Portugees

adopção pela comissão de uma recomendação de decisão do conselho com vista às directrizes de negociação em 6 de julho.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

esitämme syitä etelä-etelä-kaupan laajentamisen puolesta rohkaisemalla kumppaneiden välisten vapaakauppasopimusten allekirjoittamista.

Portugees

defendemos o reforço do comércio sul ­ sul, encorajando a assinatura de acordos de comércio ­ livre entre os parceiros.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Fins

sen on huolehdittava kaikkien sellaisten alueellisten vapaakauppasopimusten täytäntöönpanosta, jotka on tehty vakaussopimukseen sisältyvästä kaupan vapauttamisesta vuonna 2001 tehdyn yhteisymmärryspöytäkirjan mukaisesti.

Portugees

assegurar a aplicação de todos os acordos regionais de comércio livre concluídos no âmbito do memorando de entendimento para a facilitação do comércio de 2001 no âmbito do pacto de estabilidade.

Laatste Update: 2014-11-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

tärkeitä kaupan alueita, kuten maataloutta, ei tulevaisuudessa voi enää ilman muuta jättää maailman kauppajärjestön kriteerien mukaisten vapaakauppasopimusten ulkopuolelle.

Portugees

sectores comerciais essenciais, como o agrícola, deixam de poder ser excluídos sem grandes problemas de acordos de comércio livre conformes com a norma da omc.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

euroopan unioni esitti uusia ehdotuksia ja muiden muassa tavarakauppaa ja palveluja koskevia teknisiä edellytyksiä ja määräyksiä sekä pani merkille chilen poliittisen tahdon edetä kohti vapaakauppasopimusten tekemistä.

Portugees

a união europeia apresentou novas propostas que compreendem, nomeadamente, critérios e regula mentações técnicos relativos ao comércio das mercadorias e aos serviços e tomou nota da vontade política do chile de progredir no sentido da conclusão dos acordos de comércio livre.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

sopimuspuolet toteavat, että euroopan talousyhteisön ja yksittäisten efta-valtioiden välillä tehtyjen vapaakauppasopimusten pöytäkirjassa 3 tarkoitetut alkuperäsäännöt korvataan tämän sopimuksen pöytäkirjalla 4.

Portugees

as partes contratantes registam que as regras de origem estabelecidas no protocolo n.° 3 dos acordos de comercio livre celebrados entre a comunidade económica europeia e os estados da efta considerados individualmente são substituídas pelo protocolo n.° 4 do presente acordo.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

sen on jatkettava yhdistyneiden kansakuntien turvallisuusneuvoston päätöslauselman 1244 mukaisesti yhdentymistä sellaisten vapaakauppasopimusten alueelliseen verkkoon, jotka on tehty vakaussopimuksen yhteydessä kaupan vapauttamisesta ja helpottamisesta kaakkois-euroopassa tehdyn yhteisymmärryspöytäkirjan mukaisesti.

Portugees

maior integração na rede regional de acordos de comércio livre no âmbito do memorando de entendimento do pacto de estabilidade sobre a liberalização e a facilitação do comércio no sudeste da europa, em conformidade com a resolução 1244 do conselho de segurança das nações unidas.

Laatste Update: 2014-11-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

euroopan unionin laajentumisen ja uruguayn kierroksen neuvotteluista syntyneen sopimuksen vuoksi aloitettiin eurooppasopimusten ja vapaakauppasopimusten mukauttamistoiminta euroopan unionin ja assosioituneiden maiden välisten neuvottelujen perusteella (taulukko iii).

Portugees

na sequência do alargamento da união europeia e do acordo resultante das negociações do uruguay round, foi lançada uma operação de ajustamento dos acordos europeus e dos acordos de comércio livre, com base em negociações entre a união europeia e os países associados.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

itämeren alueen merkitys euroopan unionille on kasvanut, mikä johtuu kahdesta uudesta ran­nikon jäsenvaltiosta, vapaakauppasopimusten voimaantulosta ja assosiointisopimusten allekir­joittamisesta niiden kolmen baltian maan kans­sa, joihin sovelletaan eurooppaneuvoston esse­nin kokouksessa päätettyä liittymistä koskevaa valmistelustrategiaa.

Portugees

a região do mar báltico assumiu, com efeito, uma importância crescente para a união europeia, em virtude da adesão de dois novos estados-membros desta região, da entrada em vigor dos acordos de comércio livre e da assinatura dos acordos de associação com os três estados bálticos, aos quais, por este motivo, se aplicará a estratégia de preparação da adesão decidida pelo conselho europeu de essen.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
8,032,993,378 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK