전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
ku bauta wa allah.
ia berkata, "hai kaumku!
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
ku bautã wa allah!
perkampungan mereka berada di lembah ahqâf yang disebut di dalam al-qur'ân, surat al-ahqâf ayat 21. para pakar islam sepakat, meskipun sedikit berbeda dalam hal penentuan tempat, bahwa ahqâf berada di negeri yaman.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
"ku bauta wa allah.
kepada mereka, melalui hûd, kami berfirman, "beribadahlah hanya kepada allah, sebab tidak ada tuhan lain yang pantas disembah selain dia.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
kada ka bauta wa shaiɗan.
janganlah kamu menyembah setan) dengan ketaatanmu kepadanya, yaitu menyembah berhala.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
allah bã ya sãɓã wa alkawarinsa.
allah tidak akan memungkiri janji-nya.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
bã a kallafa wa rai fãce iyãwarsa.
(setiap diri itu tidak dibebani kecuali menurut kadar kemampuannya, maksudnya kesanggupannya.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
"mulki ga wa ya ke a yau?"
(lalu allah berfirman): "kepunyaan siapakah kerajaan pada hari ini?"
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
"kada ku bautã wa kõwa fãce allah.
(agar) supaya (kalian jangan menyembah selain allah.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
allah ya isar wa mũminai daga barin yãƙi.
(dan allah menghindarkan orang-orang mukmin dari peperangan) dengan mengirimkan angin besar dan para malaikat kepada golongan-golongan yang bersekutu.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
"yã bãba! kada ka bauta wa shaiɗan.
wahai bapak, janganlah engkau menaati setan untuk menyembah berhala seperti yang diajaknya kepadamu.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
"shin kunã jẽ wa maza daga cikin talikai?"
(mengapa kalian mendatangi jenis laki-laki di antara manusia?) melakukan homosex.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
kai muke bauta wa, kuma kai muke neman taimakonka.
(hanya engkaulah yang kami sembah dan hanya kepada engkaulah kami memohon pertolongan) artinya kami beribadah hanya kepada-mu, seperti mengesakan dan lain-lainnya, dan kami memohon pertolongan hanya kepada-mu dalam menghadapi semua hamba-mu dan lain-lainnya.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
kuskure wajen samun kima wa '%s': %s
kesalahan dalam mendapatkan nilai untuk '%s': %s
마지막 업데이트: 2014-08-20
사용 빈도: 1
품질:
"Ã'a, mun dai zama waɗanda aka hanã wa!"
(bahkan kami menjadi orang-orang yang tidak mendapat hasil apa-apa") kami tidak mendapatkan rezeki apa-apa.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
"bã zan bautã wa abin da kuke bautã wa ba."
(aku tidak akan menyembah) maksudnya sekarang aku tidak akan menyembah (apa yang kalian sembah) yakni berhala-berhala yang kalian sembah itu.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
kuma ta ce wa 'yar'uwarsa, "ki bĩ shi."
(dan ibu musa berkata kepada saudara perempuan musa) bernama maryam, ("ikutilah dia") maksudnya ikutilah jejaknya sehingga kamu mengetahui bagaimana kesudahan beritanya.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다