전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
akkor írástudók és farizeusok jõnek vala jézushoz, jeruzsálembõl, mondván:
Тогда приходят к Иисусу Иерусалимские книжники и фарисеи и говорят:
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
de az írástudók is úgy cselekedének az õ titkos mesterségökkel és felhozák a békákat Égyiptom földére.
То же сделали и волхвы чарами своими и вывели жаб на землю Египетскую.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
És vivék jézust a fõpaphoz. És oda gyûlének mindnyájan a fõpapok, a vének és az írástudók.
И привели Иисуса к первосвященнику; и собрались к нему все первосвященники и старейшины и книжники.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
akkor egybegyûlének a fõpapok, az írástudók és a nép vénei a fõpap házába, a kit kajafásnak hívtak,
Тогда собрались первосвященники и книжники и старейшины народа во двор первосвященника, по имени Каиафы,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
amazok pedig megfogván jézust, vivék kajafáshoz, a fõpaphoz, a hol az írástudók és a vének egybegyûltek vala.
А взявшие Иисуса отвели Его к Каиафе первосвященнику, куда собрались книжники и старейшины.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ekkor felelének néki némelyek az írástudók és farizeusok közül, mondván: mester, jelt akarnánk látni te tõled.
Тогда некоторые из книжников и фарисеев сказали: Учитель! хотелось бы нам видеть от Тебя знамение.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
az írástudók és farizeusok pedig leselkedének õ utána, ha vajjon gyógyít-e majd szombatnapon, hogy vádat találjanak ellene.
Книжники же и фарисеи наблюдали за Ним, не исцелит ли в субботу, чтобы найти обвинение против Него.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
jaj néktek képmutató írástudók és farizeusok! mert megtisztítjátok a pohárnak és tálnak külsejét, belõl pedig rakvák azok ragadománynyal és mértékletlenséggel.
Горе вам, книжники и фарисеи, лицемеры, что очищаете внешность чаши и блюда, между тем как внутри они полны хищения и неправды.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
hogyan mondhatjátok: bölcsek vagyunk, és az Úr törvénye nálunk van? bizony ímé hazugságra munkál az írástudók hazug tolla!
Как вы говорите: „мы мудры, и закон Господень у нас"? А вот, лживая трость книжников и его превращает в ложь.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
jaj néktek képmutató írástudók és farizeusok, mert hasonlatosak vagytok a meszelt sírokhoz, a melyek kívülrõl szépeknek tetszenek, belõl pedig holtaknak csontjaival és minden undoksággal rakvák.
Горе вам, книжники и фарисеи, лицемеры, что уподобляетесь окрашенным гробам, которые снаружи кажутся красивыми, а внутри полны костей мертвых и всякой нечистоты;
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
azután megkérdék õt a farizeusok és az írástudók: mi az oka, hogy a te tanítványaid nem járnak a régiek rendelése szerint, hanem mosdatlan kézzel esznek kenyeret?
Потом спрашивают Его фарисеи и книжники: зачем ученики Твои не поступают по преданию старцев, но неумытыми руками едят хлеб?
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
de jaj néktek képmutató írástudók és farizeusok, mert a mennyeknek országát bezárjátok az emberek elõtt; mivelhogy ti nem mentek be, a kik be akarnának menni, azokat sem bocsátjátok be.
Горе вам, книжники и фарисеи, лицемеры, что затворяете Царство Небесное человекам, ибо сами не входите и хотящих войти не допускаете.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
az írástudók pedig, a kik jeruzsálembõl jöttek vala le, azt mondák, hogy: belzebúb van vele, és: az ördögök fejedelme által ûzi ki az ördögöket.
А книжники, пришедшие из Иерусалима, говорили, что Он имеет в Себе веельзевула и что изгоняет бесов силою бесовского князя.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
akkor hozzá menvén egy az írástudók közül, a ki az õ vetekedésöket hallotta vala, és tudván, hogy jól megfelele nékik, megkérdezé tõle: melyik az elsõ minden parancsolatok között?
Один из книжников, слыша их прения и видя, что Иисус хорошо им отвечал, подошел и спросил Его: какая первая из всех заповедей?
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
"artaxerxes, a királyok királya ezsdrás papnak, ki a menny istenének törvényében bölcs írástudó és a többi.
Артаксеркс, царь царей, Ездре священнику, учителю закона Боганебесного совершенному, и прочее.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다