전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
nyomatékosan felszólítom őket, hogy ugyanezt tegyék meg arab barátaikért.
i have called on them emphatically to do the same for their arab friends.
마지막 업데이트: 2012-02-28
사용 빈도: 2
품질:
nyomatékosan felszólítom az eu-t, hogy hagyjon fel ezzel a tervvel.
i strongly urge the eu to cease this scheme.
마지막 업데이트: 2012-02-28
사용 빈도: 2
품질:
ezt szeretném nyomatékosan kijelenteni.
i would like to make this very clear.
마지막 업데이트: 2012-02-28
사용 빈도: 2
품질:
nyomatékosan, de nyugodtan monda:
he answered emphatically but calmly--
마지막 업데이트: 2014-07-30
사용 빈도: 1
품질:
sőt egyenesen felszólítom azokat erre.
i want to challenge them outright to do so.
마지막 업데이트: 2012-02-28
사용 빈도: 2
품질:
a hangsúly nyomatékosan a-on van
the emphasis is very strongly on the
마지막 업데이트: 2022-03-16
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ettől az egszb nyomatékosan óva int.
the eesc would quite emphatically caution against such a development.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
nyomatékosan felszólítom a francia elnökséget és a bizottságot, hogy indítsanak nemzetközi kezdeményezést e kérdésben.
i urge the french presidency and the commission to lead an international initiative in this respect.
마지막 업데이트: 2012-10-30
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
felszólítom a tagállamokat, hogy fokozzák erőfeszítéseiket.
i call on the member states to step up their efforts.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
leírtam és nyomatékosan hangsúlyoztam minden nehézséget.
i described, and enforced them earnestly.
마지막 업데이트: 2014-07-30
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
- de?... - kérdezte a parancsnok nyomatékosan.
“but — ” persisted the coastguard.
마지막 업데이트: 2014-07-30
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
nyomatékosan felszólítom az eu-t, hogy hagyjon fel ezzel a tervvel. már volt egyszer birodalmi mare nostrum
i strongly urge the eu to cease this scheme. we have already had one imperial mare nostrum
마지막 업데이트: 2014-05-25
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
nyomatékosan javasolt mérlegelni a metformin adagjának csökkentését.
reduction of the metformin dose should be highly considered.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
93. nyomatékosan elítéli a terrorizmus valamennyi formáját;
93. utterly condemns terrorism in all its forms;
마지막 업데이트: 2013-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
az egszb nyomatékosan támogatja az európai bizottság ajánlását.
the committee strongly supports the commission recommendation.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
írásban. - nyomatékosan felszólítom az eu valamennyi tagállamát, hogy haladéktalanul ratifikálja és hajtsa végre a kazettás bombák betiltásáról szóló egyezményt.
in writing. - i urgently call upon all eu member states to immediately ratify and implement the convention on cluster munitions.
마지막 업데이트: 2012-02-28
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
rehn úr, nyomatékosan felszólítom önt, hogy intézkedjen a kkv-k nevében, és fogalmazzon meg célkitűzéseket e vállalatok és alkalmazottjaik helyzetének erősítése érdekében.
mr rehn, i am calling on you specifically to take action on behalf of smes and to draw up objectives to strengthen the position of these companies and their employees.
마지막 업데이트: 2012-02-28
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
Éppen ezért nyomatékosan felszólítom a bizottságot és a tagállamokat, hogy amilyen hamar csak lehet, jussanak megegyezésre a megújuló energiaforrásokra vonatkozó 20%-os cél gyakorlati megvalósítása ügyében.
for this reason, i strongly urge the commission and the member states to reach an agreement as soon as possible regarding the practical implementation of the 20% target for renewable energies.
마지막 업데이트: 2012-02-28
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
ezért nem tehetek mást, mint hogy nyomatékosan felszólítom a tanácsot, hogy értékelje újra álláspontját annak érdekében, hogy lehetővé váljon európa számára, hogy létrejöhessen az energiával kapcsolatos megállapodás, amire olyan nagy szükségünk van.
all i can do, therefore, is to make a vigorous appeal to the council to re-evaluate its position in order to allow europe to obtain the energy agreement that we so badly need.
마지막 업데이트: 2012-02-28
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
ennélfogva felszólítom a tanácsot és a bizottságot, hogy elsők közt hívja fel nyomatékosan a burmai és a pekingi vezetők figyelmét, hogy ők a felelősek a burmai nép szenvedéséért.
i therefore call upon the council and the commission to be among the first to tackle robustly the burmese rulers and beijing about their shared responsibility for the suffering of the burmese people.
마지막 업데이트: 2012-02-28
사용 빈도: 2
품질:
추천인: