검색어: termékmeghatározás (헝가리어 - 폴란드어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

헝가리어

폴란드어

정보

헝가리어

termékmeghatározás:

폴란드어

definicja produktu:

마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:

헝가리어

i. termÉkmeghatÁrozÁs

폴란드어

i. definicja produktu

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 2
품질:

헝가리어

en 13331-1munkaárok-dúcoló rendszerek – 1. rész termékmeghatározás

폴란드어

en 12811-3tymczasowe konstrukcje stosowane na placu budowy –część 3: obciążenia badawcze

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

헝가리어

- ha szállítási költségek merültek fel, ez a termékmeghatározás részét képezi.

폴란드어

- jeżeli koszty transportu są włączone, należy to uwzględnić jako część specyfikacji produktu,

마지막 업데이트: 2012-09-17
사용 빈도: 1
품질:

헝가리어

téves tehát az érdekelt fél azon feltevése, mely szerint a terméktípusoknak valamennyi jellemző szempontjából meg kell egyezniük, hogy ugyanazon termékmeghatározás alá tartozzanak.

폴란드어

zainteresowana strona niesłusznie założyła, że różne rodzaje produktu muszą posiadać wszystkie identyczne właściwości, aby być objęte taką samą definicją produktu.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

헝가리어

az eljárás megindításáról szóló értesítés közzétételét követően a bizottságot tájékoztatták, hogy hibás az eljárás megindításáról szóló értesítés 2. pontjában szereplő termékmeghatározás.

폴란드어

po opublikowaniu zawiadomienia o wszczęciu postępowania poinformowano komisję, że w punkcie 2 zawiadomienia nieprawidłowo zdefiniowano produkt.

마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:

헝가리어

a fentiek alapján helyénvaló az eredeti rendelet módosítása a termékmeghatározás pontosítása érdekében, illetve azért, hogy a d-borkősavat kivonják az intézkedések hatálya alól.

폴란드어

biorąc powyższe pod uwagę, należy zmienić rozporządzenie pierwotne, tak aby doprecyzować definicję produktu i wyłączyć d-kwas winowy z zakresu środków.

마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:

헝가리어

a fent említettek alapján az ideiglenes rendelet (21)–(24) preambulumbekezdésében szereplő érintett termékre és hasonló termékre vonatkozó termékmeghatározás megerősítést nyer.

폴란드어

na podstawie powyższego niniejszym potwierdza się definicję produktu objętego postępowaniem i produktu podobnego zawartą w motywach od 21 do 24 rozporządzenia w sprawie ceł tymczasowych.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

헝가리어

2006. április 3-án az alaprendelet 11. cikkének (3) bekezdése alapján a bizottsághoz kérelem érkezett a meglévő intézkedések hatályának felülvizsgálatára azzal a céllal, hogy a termékmeghatározás új terméktípusokra is kiterjedjen.

폴란드어

dnia 3 kwietnia 2006 r. komisja otrzymała wniosek, na mocy art. 11 ust. 3 rozporządzenia podstawowego, o zbadanie zakresu stosowania istniejących środków, w celu objęcia definicją produktu nowych rodzajów produktów.

마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,782,484,116 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인