전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
termékmeghatározás:
definicja produktu:
마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:
i. termÉkmeghatÁrozÁs
i. definicja produktu
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 2
품질:
en 13331-1munkaárok-dúcoló rendszerek – 1. rész termékmeghatározás
en 12811-3tymczasowe konstrukcje stosowane na placu budowy –część 3: obciążenia badawcze
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
- ha szállítási költségek merültek fel, ez a termékmeghatározás részét képezi.
- jeżeli koszty transportu są włączone, należy to uwzględnić jako część specyfikacji produktu,
마지막 업데이트: 2012-09-17
사용 빈도: 1
품질:
téves tehát az érdekelt fél azon feltevése, mely szerint a terméktípusoknak valamennyi jellemző szempontjából meg kell egyezniük, hogy ugyanazon termékmeghatározás alá tartozzanak.
zainteresowana strona niesłusznie założyła, że różne rodzaje produktu muszą posiadać wszystkie identyczne właściwości, aby być objęte taką samą definicją produktu.
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
az eljárás megindításáról szóló értesítés közzétételét követően a bizottságot tájékoztatták, hogy hibás az eljárás megindításáról szóló értesítés 2. pontjában szereplő termékmeghatározás.
po opublikowaniu zawiadomienia o wszczęciu postępowania poinformowano komisję, że w punkcie 2 zawiadomienia nieprawidłowo zdefiniowano produkt.
마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:
a fentiek alapján helyénvaló az eredeti rendelet módosítása a termékmeghatározás pontosítása érdekében, illetve azért, hogy a d-borkősavat kivonják az intézkedések hatálya alól.
biorąc powyższe pod uwagę, należy zmienić rozporządzenie pierwotne, tak aby doprecyzować definicję produktu i wyłączyć d-kwas winowy z zakresu środków.
마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:
a fent említettek alapján az ideiglenes rendelet (21)–(24) preambulumbekezdésében szereplő érintett termékre és hasonló termékre vonatkozó termékmeghatározás megerősítést nyer.
na podstawie powyższego niniejszym potwierdza się definicję produktu objętego postępowaniem i produktu podobnego zawartą w motywach od 21 do 24 rozporządzenia w sprawie ceł tymczasowych.
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
2006. április 3-án az alaprendelet 11. cikkének (3) bekezdése alapján a bizottsághoz kérelem érkezett a meglévő intézkedések hatályának felülvizsgálatára azzal a céllal, hogy a termékmeghatározás új terméktípusokra is kiterjedjen.
dnia 3 kwietnia 2006 r. komisja otrzymała wniosek, na mocy art. 11 ust. 3 rozporządzenia podstawowego, o zbadanie zakresu stosowania istniejących środków, w celu objęcia definicją produktu nowych rodzajów produktów.
마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질: