검색어: והאלהים (히브리어 - 터키어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Hebrew

Turkish

정보

Hebrew

והאלהים

Turkish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

히브리어

터키어

정보

히브리어

והאלהים קרא לו כהן גדול על דברתי מלכי צדק׃

터키어

Çünkü tanrı tarafından melkisedek düzeni uyarınca başkâhin atanmıştı.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

히브리어

והאלהים העיר גם את אדנינו ויעיר גם אתכם בגבורתו׃

터키어

rabbi dirilten tanrı, kudretiyle bizi de diriltecek.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

히브리어

ואשר לא צדה והאלהים אנה לידו ושמתי לך מקום אשר ינוס שמה׃

터키어

ama olayda kasıt yoksa, ona ben izin vermişsem, size adamın kaçacağı yeri bildireceğim.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

히브리어

הוא יצא וישוע אמר עתה נתפאר בן האדם והאלהים נתפאר בו׃

터키어

yahuda dışarı çıkınca İsa, ‹‹İnsanoğlu şimdi yüceltildi›› dedi. ‹‹tanrı da onda yüceltildi.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

히브리어

והאלהים איננו אלהי המתים כי אם אלהי החיים כי כלם חיים לו׃

터키어

tanrı ölülerin değil, dirilerin tanrısıdır. Çünkü ona göre bütün insanlar yaşamaktadır.››

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

히브리어

והאלהים ידע הלבבות העיד עליהם בתתו גם להם את רוח הקדש כאשר נתן לנו׃

터키어

İnsanın yüreğini bilen tanrı, kutsal ruhu tıpkı bize verdiği gibi onlara da vermekle, onları kabul ettiğini gösterdi.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

히브리어

והאלהים הקימו מן המתים בהתיר את חבלי המות באשר נמנע מן המות לעצר אתו׃

터키어

tanrı ise, ölüm acılarına son vererek onu diriltti. Çünkü onun ölüme tutsak kalması olanaksızdı.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

히브리어

ויהי אחר הדברים האלה והאלהים נסה את אברהם ויאמר אליו אברהם ויאמר הנני׃

터키어

daha sonra tanrı İbrahimi denedi. ‹‹İbrahim!›› diye seslendi. İbrahim, ‹‹buradayım!›› dedi.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

히브리어

והאלהים הלא הוא יעשה דין בחיריו הקראים אליו יומם ולילה גם כי יתמהמה להושיעם׃

터키어

tanrı da, gece gündüz kendisine yakaran seçilmişlerinin hakkını almayacak mı? onları çok bekletecek mi?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

히브리어

והאלהים אמר לו אתה הכסיל בעצם הלילה הזה ידרשו ממך את נפשך ואשר הכינות לך למי יהיה׃

터키어

‹‹ama tanrı ona, ‹ey akılsız!› dedi. ‹bu gece canın senden istenecek. biriktirdiğin bu şeyler kime kalacak?›

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

히브리어

ויריעו איש יהודה ויהי בהריע איש יהודה והאלהים נגף את ירבעם וכל ישראל לפני אביה ויהודה׃

터키어

yahudalılar savaş çığlıkları attığı anda, tanrı yarovamla İsraillileri aviyayla yahudalıların önünde yenilgiye uğrattı.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

히브리어

המאכל לכרש והכרש למאכל והאלהים את זה ואת זה ילכה והגוף אל יהי לזנות כי אם לאדון והאדון לגוף׃

터키어

‹‹yemek mide için, mide de yemek içindir›› diyorsunuz, ama tanrı hem mideyi hem de yemeği ortadan kaldıracaktır. beden fuhuş için değil, rab içindir. rab de beden içindir.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

히브리어

ואנחנו ידענו ונאמן באהבה אשר אלהים אהב אתנו האלהים הוא אהבה והעמד באהבה עמד באלהים והאלהים עמד בו׃

터키어

tanrının bize olan sevgisini tanıdık ve buna inandık. tanrı sevgidir. sevgide yaşayan tanrıda yaşar, tanrı da onda yaşar.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

히브리어

התבוננו אל הערבים אשר אינם זרעים ואינם קצרים וגם אין להם מגורה ואוצר והאלהים מכלכל אותם ומה מעלים אתם מן העוף׃

터키어

kargalara bakın! ne eker, ne biçerler; ne kilerleri, ne ambarları vardır. tanrı yine de onları doyurur. siz kuşlardan çok daha değerlisiniz!

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

히브리어

והאלהים היה בעזרי ועד היום הזה עמד אני ומעיד לפני קטן וגדול ואינני מדבר דבר זולתי אשר דברו הנביאים ומשה כי עתידות הנה להיות׃

터키어

ama bugüne dek tanrı yardımcım oldu. bu sayede burada duruyor, büyük küçük herkese tanıklık ediyorum. benim söylediklerim, peygamberlerin ve musanın önceden haber verdiği olaylardan başka bir şey değildir.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,788,843,822 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인