Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
die liefdesappels gee geur, en by ons deure is allerhande kostelike vrugte, vars en oud; o my beminde, dit het ek vir u weggebêre.
madërgonat përhapin aromën e tyre dhe mbi portat tona ka fryte të zgjedhura të çdo lloji, të freskëta dhe të thata, që i kam ruajtur për ty, i dashuri im.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
en ruben het in die dae van die koringoes gegaan en in die veld liefdesappels gevind en dié na sy moeder lea gebring. toe sê ragel vir lea: gee my tog van jou seun se liefdesappels.
në kohën e korrjes së grurit, rubeni doli dhe gjeti në fushat mandragora dhe ia çoi nënës së tij, leas. atëherë rakela i tha leas: "më jep edhe mua ca mandragora të birit tënd!".
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
toe jakob dan die aand uit die veld kom, gaan lea hom tegemoet met die woorde: jy moet na my kom, want ek het jou eerlik gehuur vir my seun se liefdesappels. en hy het dié nag by haar geslaap.
kur në mbrëmje jakobi u kthye nga arat, lea doli ta takojë dhe i tha: "duhet të hysh tek unë, se të kam shtënë në dorë me mandragorat e birit tim". kështu, atë natë, ai ra në shtrat me të.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
maar sy antwoord haar: is dit nie genoeg dat jy my man geneem het nie, dat jy ook my seun se liefdesappels wil neem? en ragel sê: daarom mag hy vir jou seun se liefdesappels vannag by jou slaap.
ajo iu përgjegj: "të duket gjë e vogël që më more burrin, dhe tani kërkon të marrësh edhe mandragorat e djalit tim?". rakela tha: "mirë, pra, si shpërblim për mandragorat e birit tënd, sonte ai do të bjerë në shtrat me ty".
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak