Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
in enige moeitevolle arbeid is voordeel, maar praatjies is net tot gebrek.
në çdo mundim ka një fitim, por fjalët e kota çojnë vetëm në varfëri.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
die seën van die here--dit maak ryk, en moeitevolle arbeid voeg daar niks by nie.
bekimi i zotit pasuron dhe ai nuk shton asnjë vuajtje.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
twee is beter as een, want hulle het 'n goeie beloning vir hulle moeitevolle arbeid.
dy vlejnë më mirë se një i vetëm, sepse kanë një shpërblim të mirë për mundin e tyre.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
al die moeitevolle arbeid van 'n mens is vir sy mond, en tog word die begeerte nie bevredig nie.
tërë mundi i njeriut është për gojën e tij, megjithatë oreksi i tij nuk ngopet kurrë.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sodat vreemdes hulle nie versadig met jou vermoë en jou moeitevolle arbeid in die huis van 'n uitlander kom nie
me qëllim që të huajt të mos ngopen me pasurinë tënde, dhe mundi yt të mos shkojë në shtëpinë e një të huaji,
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
en ook--dat elke mens eet en drink en die goeie geniet by al sy moeitevolle arbeid; dit is 'n gawe van god.
dhe që çdo njeri që ha, pi dhe gëzon mirëqënie në gjithë mundin e tij, kjo është një dhuratë e perëndisë.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
en hom noag genoem, want hy het gesê: dit is hy wat ons sal troos oor ons werk en oor die moeitevolle arbeid van ons hande wat voortkom uit die aarde wat die here vervloek het.
dhe i vuri emrin noe, duke thënë: "ky do të na ngushëllojë për punën tonë dhe për mundin e duarve tona, për shkak të tokës që zoti e ka mallkuar".
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
dit is nie 'n goed wat in die mens kleef dat hy eet en drink en sy siel die goeie laat geniet by sy moeitevolle arbeid nie. ek het gesien dat dit ook kom uit die hand van god.
për njeriun nuk ka gjë më të mirë se sa të hajë e të pijë dhe të gëzohet në mundin e tij; por kam vënë re se edhe kjo vjen nga dora e perëndisë.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
daarom het ek die vreugde geprys, dat daar niks beters is vir die mens onder die son nie as om te eet en te drink en hom te verheug, en dat dit hom mag begelei by sy moeitevolle arbeid gedurende die dae van sy lewe wat god hom gee onder die son.
kështu lëvdova harenë, sepse nuk ka gjë më të mirë për njeriun nën diell se të hajë, të pijë dhe të jetë i gëzuar, sepse kjo i mbetet në mundin e tij gjatë ditëve të jetës që perëndia i ka dhënë nën diell.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
en alles wat my oë begeer het, het ek hulle nie ontsê nie; my hart het ek van geen enkele vreugde teruggehou nie, want my hart het hom verheug vanweë al my moeitevolle arbeid, en dit was my deel van al my moeitevolle arbeid.
tërë ato që sytë e mi dëshironin, nuk ua mohova atyre; nuk i refuzova zemrës sime asnjë qejf, sepse zemra ime kënaqej me çdo punë timen; dhe ky ka qenë shpërblimi për çdo punë të bërë nga unë.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
as die god van my vader, die god van abraham en die vrees van isak, nie aan my kant was nie--ja, dan sou u my met leë hande weggestuur het. god het my ellende en die moeitevolle arbeid van my hande aangesien en verlede nag geoordeel.
në qoftë se perëndia i atit tim, perëndia i abrahamit dhe tmerri i isakut, nuk do të kishte qënë në favorin tim, ti me siguri do të më kishe kthyer duar bosh. perëndia e pa trishtimin tim dhe mundin e duarve të mia, dhe mbrëmë dha vendimin e tij".
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak