Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
dit loop soos 'n klok.
det går som smurt.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
amper soos 'n geskenk
så at sige som en gave.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
-dit lyk soos 'n 50ste
- der står 50 år!
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
- wel... jy optree soos 'n kind.
du opfører dig som et barn.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
sy hart is hard soos 'n klip, ja, hard soos die onderste meulsteen.
fast som sten er dens hjerte støbt, fast som den nederste møllesten.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
vasberade, leergierig, koppig soos 'n donkie.
bestemt, nysgerrig, stædig som et æsel.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
dit is soos 'n naald in 'n hooimijt soek.
- vil være som at finde en nål i høstak.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
jerusalem wat gebou is soos 'n stad wat goed saamgevoeg is,
jerusalem bygget som staden, hvor folket samles;
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
stuur die gekose boodskap aan aangehaal soos 'n normale antwoord
videresend det valgte brev, citeret som et svar
Laatste Update: 2014-08-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dan kom jou armoede aangeloop en jou gebrek soos 'n gewapende man.
som en stimand kommer da fattigdom over dig, trang som en skjoldvæbnet mand.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
en die wesens het heen en weer gesnel, in aansien soos 'n bliksemstraal.
og væsenerne løb frem og tilbage, som lynglimt at se til
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ek voel soos 'n bedrieër tussen hierdie mense 'n bedrieër?
jeg føler mig som en plattenslager blandt alle de andre. plattenslager?
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
die waters word hard soos 'n klip, en die oppervlakte van die watervloed sluit aanmekaar.
vandet størkner som sten, dybets flade trækker sig sammen.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
het ek haar gehou, my stil, bleek beminde in my arms soos 'n mooi droom.
og jeg holdt min kære i mine arme. det var så skønt som i en stille søvn.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
gord dan soos 'n man jou heupe--dan sal ek jou ondervra, en onderrig jy my.
omgjord som en mand dine lænder, jeg vil spørge, og du skal lære mig!
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
daarom klaag my ingewande oor moab soos 'n siter, en my binneste oor kir-heres.
derfor bæver mit indre som citren for moab, mit hjerte for kir-heres.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
daarom is die trots om hulle soos 'n halssieraad, die geweld bedek hulle soos 'n gewaad.
derfor har de hovmod til halssmykke, vold er kappen, de svøber sig i.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
'n deugniet grawe 'n kuil van onheil, en op sy lippe is soos 'n brandende vuur.
en nidding graver ulykkesgrave, det er, som brændte der ild på hans læber.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
efraim--sy heerlikheid sal wegvlieg soos 'n voël. geen geboorte, geen moederskap, geen ontvangenis meer nie!
deres herlighed flyver som fugle, fødsel, svangerskab, undfangelse forbi!
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
soos 'n dagloner, soos 'n bywoner moet hy by jou wees; tot die jubeljaar toe moet hy by jou dien;
men han skal være hos dig som daglejer eller indvandret; han skal arbejde hos dig til jubelåret.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.