Je was op zoek naar: helder (Afrikaans - Duits)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Afrikaans

German

Info

Afrikaans

helder

German

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Afrikaans

Duits

Info

Afrikaans

weer: helder nag

Duits

wetter: klare nacht

Laatste Update: 2014-08-20
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Afrikaans

huidelik en helder

Duits

lebhaft

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

helder akoesties klavier

Duits

helles akustisches klavier

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

huidelik en helder kleur

Duits

lebendige farbe (vivid color)

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

loof hom met helder simbale, loof hom met klinkende simbale!

Duits

lobet ihn mit hellen zimbeln; lobet ihn mit wohlklingenden zimbeln!

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

deur sy asem word die hemel helder; sy hand het die vinnige slang deurboor.

Duits

am himmel wird's schön durch seinen wind, und seine hand durchbohrt die flüchtige schlange.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

was u nie nou net so onbevoeg om helder te dink soos ek nie ... dan kon ons seker êrens kom

Duits

schluss! wären sie nicht genauso vernagelt wie ich, hätte etwas aus uns werden können.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Afrikaans

kyk, selfs die maan--hy skyn nie helder nie; en die sterre is nie rein in sy oë nie.

Duits

siehe, auch der mond scheint nicht helle, und die sterne sind nicht rein vor seinen augen:

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

en nou, 'n mens kan die lig nie aansien wat helder is in die hemel as die wind verbygegaan en dit skoongemaak het nie.

Duits

jetzt sieht man das licht nicht, das am himmel hell leuchtet; wenn aber der wind weht, so wird's klar.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

want gasa sal verlate wees en askelon tot verwoesting; asdod sal op die helder middag verdryf word, en ekron sal ontwortel word.

Duits

denn gaza muß verlassen und askalon wüst werden; asdod soll am mittag vertrieben und ekron ausgewurzelt werden.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

en hulle het die god van israel gesien, en onder sy voete net soos 'n vloerwerk van saffierstene en so helder soos die hemel self.

Duits

und sahen den gott israels. unter seinen füßen war es wie ein schöner saphir und wie die gestalt des himmels, wenn's klar ist.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

en hy het my getoon 'n suiwer rivier van die water van die lewe, helder soos kristal, wat uitstroom uit die troon van god en van die lam.

Duits

und er zeigte mir einen lautern strom des lebendigen wassers, klar wie ein kristall; der ging aus von dem stuhl gottes und des lammes.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

en jónatan sê: my vader stort die land in die ongeluk; kyk tog hoe helder my oë nou is, omdat ek hierdie bietjie heuning geproe het.

Duits

da sprach jonathan: mein vater hat das land ins unglück gebracht; seht, wie wacker sind meine augen geworden, daß ich ein wenig dieses honigs gekostet habe.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

maar jónatan het nie gehoor toe sy vader die manskappe besweer het nie en het die punt van die staf wat in sy hand was, uitgesteek en dit in 'n heuningkoek gedoop en sy hand aan sy mond gebring, en sy oë het helder geword.

Duits

jonathan aber hatte nicht gehört, daß sein vater das volk beschworen hatte, und reckte seinen stab aus, den er in seiner hand hatte, und tauchte mit der spitze in den honigseim und wandte seine hand zu seinem munde; da wurden sein augen wacker.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

aangaande die gestalte van die wesens: hulle voorkoms was soos gloeiende vuurkole, soos die voorkoms van fakkels; die vuur het heen en weer beweeg tussen die wesens, en die vuur het 'n helder glans gehad, en uit die vuur het blitse uitgeslaan.

Duits

und die tiere waren anzusehen wie feurige kohlen, die da brennen, und wie fackeln; und das feuer fuhr hin zwischen den tieren und gab einen glanz von sich, und aus dem feuer gingen blitze.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,739,131,079 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK