Je was op zoek naar: uitlanders (Afrikaans - Duits)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Afrikaans

German

Info

Afrikaans

uitlanders

German

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Afrikaans

Duits

Info

Afrikaans

uitlanders word kragteloos en kom met siddering uit hulle vestings.

Duits

der herr lebt, und gelobt sei mein hort; und erhoben werde der gott meines heils,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

ons erfdeel het na vreemdes oorgegaan, ons huise na uitlanders.

Duits

unser erbe ist den fremden zuteil geworden und unsre häuser den ausländern.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

die vreemdelinge sal staan en julle kleinvee oppas, en uitlanders sal julle landbouers en wynboere wees.

Duits

fremde werden stehen und eure herde weiden, und ausländer werden eure ackerleute und weingärtner sein.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

sodra hulle van my gehoor het, was hulle my gehoorsaam, uitlanders het kruipende na my gekom.

Duits

die kinder der fremde verschmachten und kommen mit zittern aus ihren burgen.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

uitlanders het al kruipende na my gekom; sodra hulle van my gehoor het, was hulle gehoorsaam aan my.

Duits

den kindern der fremde hat's wider mich gefehlt; sie gehorchen mir mit gehorsamen ohren.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

nou het al die atheners en die uitlanders wat by hulle gewoon het, vir niks anders tyd gehad as om iets nuuts te sê en te hoor nie.

Duits

(die athener aber alle, auch die ausländer und gäste, waren gerichtet auf nichts anderes, denn etwas neues zu sagen oder zu hören.)

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

en die afstammelinge van israel het hulle afgesonder van al die uitlanders, en hulle het gaan staan en belydenis gedoen van hulle sondes en die ongeregtighede van hulle vaders.

Duits

und sonderten den samen israels ab von allen fremden kindern und traten hin und bekannten ihre sünden und ihrer väter missetaten.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

en uitlanders sal jou mure bou, en hulle konings sal jou dien; want in my toorn het ek jou geslaan, maar in my welbehae het ek my oor jou ontferm.

Duits

fremde werden deine mauern bauen, und ihre könige werden dir dienen. denn in meinem zorn habe ich dich geschlagen, und in meiner gnade erbarme ich mich über dich.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

en salomo het al die uitlanders getel wat in die land van israel was, volgens die telling wat sy vader dawid van hulle gehou het, en dit het geblyk dat daar honderd drie en vyftig duisend ses honderd was.

Duits

und salomo zählte alle fremdlinge im lande israel nach dem, daß david, sein vater, sie gezählt hatte; und wurden gefunden hundert und fünfzigtausend dreitausend und sechshundert.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

die dag toe jy daarby gestaan het, die dag toe vreemdes sy rykdom weggevoer en uitlanders deur sy poorte gedring en die lot oor jerusalem gewerp het--toe was jy ook soos een van hulle!

Duits

zu der zeit, da du wider ihn standest, da die fremden sein heer gefangen wegführten und ausländer zu seinen toren einzogen und über jerusalem das los warfen, da warst du gleich wie deren einer.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

en die uitlanders wat hulle by die here aangesluit het, om hom te dien en om die naam van die here lief te hê deur sy knegte te wees--elkeen wat die sabbat hou, sodat hy dit nie ontheilig nie, en hulle wat vashou aan my verbond,

Duits

und die fremden, die sich zum herr getan haben, daß sie ihm dienen und seinen namen lieben, auf daß sie seine knechte seien, ein jeglicher, der den sabbat hält, daß er ihn nicht entweihe, und meinen bund festhält,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

omdat julle uitlanders ingebring het, onbesnedenes van hart en onbesnedenes van vlees, om in my heiligdom te wees, om dit, my huis, te ontheilig; toe julle my brood, vet en bloed gebring, en hulle my verbond verbreek het by al julle gruwels.

Duits

denn ihr führt fremde leute eines unbeschnittenen herzens und unbeschnittenen fleisches in mein heiligtum, dadurch ihr mein haus entheiligt, wenn ihr mein brot, fettes und blut opfert, und brecht also meinen bund mit allen euren greueln;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,763,452,744 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK