Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
en prat ek as en
i talk
Laatste Update: 2022-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
hier staan ek as wreker!
i stand here as avenger!
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 7
Kwaliteit:
Referentie:
jy as skoenlapper, ek as vlermuis?
remember the schönbrunn masked ball?
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 7
Kwaliteit:
Referentie:
so voel ek as “jy” raak aan my kind !!!!
can not believe you are getting old now translated
Laatste Update: 2021-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
vriendelike brief oor my troeteldier wat ek as geskenk gekry het
friendly letter about my pet i got as a gift
Laatste Update: 2023-10-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ek haat mense so veel dat ek woedend sou wees as ek as matig beskou sou word
i hate mankind so much i'd be cross if i was thought mild
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 7
Kwaliteit:
Referentie:
en ek, as ek van die aarde verhoog word, sal almal na my toe trek.
and i, if i be lifted up from the earth, will draw all men unto me.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
wee my dat ek as vreemdeling vertoef in meseg, dat ek by die tente van kedar woon!
woe is me, that i sojourn in mesech, that i dwell in the tents of kedar!
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ondanks my reg staan ek as leuenaar; ongeneeslik is my pylwond, en dit sonder oortreding!
should i lie against my right? my wound is incurable without transgression.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
jou rykdom en jou skatte sal ek as buit gee, sonder betaling; en dit weens al jou sondes en in jou hele grondgebied.
thy substance and thy treasures will i give to the spoil without price, and that for all thy sins, even in all thy borders.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
as jy hulle op enige manier verdruk, waarlik, dan sal ek, as hulle na my roep, hulle geroep sekerlik hoor.
if thou afflict them in any wise, and they cry at all unto me, i will surely hear their cry;
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
het ek die weg na hulle toe gekies, dan sit ek as voorman en woon soos 'n koning onder die skare, soos een wat treuriges vertroos.
i chose out their way, and sat chief, and dwelt as a king in the army, as one that comforteth the mourners.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
en hierdie klip wat ek as gedenksteen opgerig het, sal 'n huis van god wees, en van alles wat u my gee, sal ek aan u sekerlik die tiendes afstaan.
and this stone, which i have set for a pillar, shall be god's house: and of all that thou shalt give me i will surely give the tenth unto thee.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
maar al word ek as 'n drankoffer uitgegiet oor die offer en bediening van julle geloof, verbly ek my, ja, verbly ek my saam met julle almal;
yea, and if i be offered upon the sacrifice and service of your faith, i joy, and rejoice with you all.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
en hy het die here aangeroep en gesê: here my god, het u selfs oor die weduwee by wie ek as vreemdeling vertoef, 'n onheil gebring deur haar seun te laat sterwe?
and he cried unto the lord, and said, o lord my god, hast thou also brought evil upon the widow with whom i sojourn, by slaying her son?
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
daarom, sê vir hulle: so spreek die here here: geeneen van my woorde sal meer uitgestel word nie; wat ek as woord spreek, dit sal gebeur, spreek die here here.
therefore say unto them, thus saith the lord god; there shall none of my words be prolonged any more, but the word which i have spoken shall be done, saith the lord god.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: