Je was op zoek naar: ek as bestuurder (Afrikaans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Afrikaans

English

Info

Afrikaans

ek as bestuurder

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Afrikaans

Engels

Info

Afrikaans

en prat ek as en

Engels

i talk

Laatste Update: 2022-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Afrikaans

hier staan ek as wreker!

Engels

i stand here as avenger!

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 7
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Afrikaans

jy as skoenlapper, ek as vlermuis?

Engels

remember the schönbrunn masked ball?

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 7
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Afrikaans

so voel ek as “jy” raak aan my kind !!!!

Engels

can not believe you are getting old now translated

Laatste Update: 2021-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Afrikaans

vriendelike brief oor my troeteldier wat ek as geskenk gekry het

Engels

friendly letter about my pet i got as a gift

Laatste Update: 2023-10-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Afrikaans

ek haat mense so veel dat ek woedend sou wees as ek as matig beskou sou word

Engels

i hate mankind so much i'd be cross if i was thought mild

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 7
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Afrikaans

en ek, as ek van die aarde verhoog word, sal almal na my toe trek.

Engels

and i, if i be lifted up from the earth, will draw all men unto me.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Afrikaans

wee my dat ek as vreemdeling vertoef in meseg, dat ek by die tente van kedar woon!

Engels

woe is me, that i sojourn in mesech, that i dwell in the tents of kedar!

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Afrikaans

ondanks my reg staan ek as leuenaar; ongeneeslik is my pylwond, en dit sonder oortreding!

Engels

should i lie against my right? my wound is incurable without transgression.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Afrikaans

jou rykdom en jou skatte sal ek as buit gee, sonder betaling; en dit weens al jou sondes en in jou hele grondgebied.

Engels

thy substance and thy treasures will i give to the spoil without price, and that for all thy sins, even in all thy borders.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Afrikaans

as jy hulle op enige manier verdruk, waarlik, dan sal ek, as hulle na my roep, hulle geroep sekerlik hoor.

Engels

if thou afflict them in any wise, and they cry at all unto me, i will surely hear their cry;

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Afrikaans

het ek die weg na hulle toe gekies, dan sit ek as voorman en woon soos 'n koning onder die skare, soos een wat treuriges vertroos.

Engels

i chose out their way, and sat chief, and dwelt as a king in the army, as one that comforteth the mourners.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Afrikaans

en hierdie klip wat ek as gedenksteen opgerig het, sal 'n huis van god wees, en van alles wat u my gee, sal ek aan u sekerlik die tiendes afstaan.

Engels

and this stone, which i have set for a pillar, shall be god's house: and of all that thou shalt give me i will surely give the tenth unto thee.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Afrikaans

maar al word ek as 'n drankoffer uitgegiet oor die offer en bediening van julle geloof, verbly ek my, ja, verbly ek my saam met julle almal;

Engels

yea, and if i be offered upon the sacrifice and service of your faith, i joy, and rejoice with you all.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Afrikaans

en hy het die here aangeroep en gesê: here my god, het u selfs oor die weduwee by wie ek as vreemdeling vertoef, 'n onheil gebring deur haar seun te laat sterwe?

Engels

and he cried unto the lord, and said, o lord my god, hast thou also brought evil upon the widow with whom i sojourn, by slaying her son?

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Afrikaans

daarom, sê vir hulle: so spreek die here here: geeneen van my woorde sal meer uitgestel word nie; wat ek as woord spreek, dit sal gebeur, spreek die here here.

Engels

therefore say unto them, thus saith the lord god; there shall none of my words be prolonged any more, but the word which i have spoken shall be done, saith the lord god.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,780,995,874 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK