Je was op zoek naar: natan (Afrikaans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Afrikaans

English

Info

Afrikaans

natan

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Afrikaans

Engels

Info

Afrikaans

en selémja en natan en adája,

Engels

and shelemiah, and nathan, and adaiah,

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

jigeal, die seun van natan, uit soba; bani, die gadiet;

Engels

igal the son of nathan of zobah, bani the gadite,

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

en attai was die vader van natan, en natan van sabad;

Engels

and attai begat nathan, and nathan begat zabad,

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

en kyk, terwyl sy nog met die koning spreek, kom die profeet natan in.

Engels

and, lo, while she yet talked with the king, nathan the prophet also came in.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

en hy het hom deur natan, die profeet, jedídja laat noem, ter wille van die here.

Engels

and he sent by the hand of nathan the prophet; and he called his name jedidiah, because of the lord.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

volgens al hierdie woorde en volgens hierdie hele gesig, so het natan met dawid gespreek.

Engels

according to all these words, and according to all this vision, so did nathan speak unto david.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

maar natan, die profeet, en benája en die helde en sy broer salomo het hy nie genooi nie.

Engels

but nathan the prophet, and benaiah, and the mighty men, and solomon his brother, he called not.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

en dit is die name van die kinders wat hy in jerusalem gehad het: sámmua en sobab, natan en salomo

Engels

now these are the names of his children which he had in jerusalem; shammua, and shobab, nathan, and solomon,

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

die seun van meléas, die seun van mainan, die seun van máttata, die seun van natan, die seun van dawid,

Engels

which was the son of melea, which was the son of menan, which was the son of mattatha, which was the son of nathan, which was the son of david,

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

toe gaan natan na sy huis. en die here het die kind wat die vrou van uría vir dawid gebaar het, getref, sodat dit ernstig siek geword het.

Engels

and nathan departed unto his house. and the lord struck the child that uriah's wife bare unto david, and it was very sick.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

en dawid het baie kwaad geword vir die man en aan natan gesê: so waar as die here leef, die man wat dit gedoen het, moet sterwe!

Engels

and david's anger was greatly kindled against the man; and he said to nathan, as the lord liveth, the man that hath done this thing shall surely die:

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

en die volgende is vir hom in jerusalem gebore: símea en sobab en natan en sálomo, vier by bat-sua, die dogter van ammiël.

Engels

and these were born unto him in jerusalem; shimea, and shobab, and nathan, and solomon, four, of bath-shua the daughter of ammiel:

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

daarom het ek eliëser, ariël, semája en Élnatan en jarib en Élnatan en natan en sagaría en mesúllam, die hoofde, en jójarib en Élnatan, die leraars, gestuur

Engels

then sent i for eliezer, for ariel, for shemaiah, and for elnathan, and for jarib, and for elnathan, and for nathan, and for zechariah, and for meshullam, chief men; also for joiarib, and for elnathan, men of understanding.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

en asárja, die seun van natan, was oor die bestuurders; en sabud, die seun van natan, 'n priester, was die vriend van die koning.

Engels

and azariah the son of nathan was over the officers: and zabud the son of nathan was principal officer, and the king's friend:

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

daarom het die here natan na dawid gestuur. toe hy by hom inkom, sê hy vir hom: daar was twee manne in 'n sekere stad, die een was ryk en die ander arm.

Engels

and the lord sent nathan unto david. and he came unto him, and said unto him, there were two men in one city; the one rich, and the other poor.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

en die koning het sadok, die priester, en natan, die profeet, en benája, die seun van jójada, en die kreti en die pleti met hom saam gestuur, en hulle het hom op die koning se muil laat ry;

Engels

and the king hath sent with him zadok the priest, and nathan the prophet, and benaiah the son of jehoiada, and the cherethites, and the pelethites, and they have caused him to ride upon the king's mule:

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,763,425,970 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK