Je was op zoek naar: egipteland (Afrikaans - Estisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Afrikaans

Estonian

Info

Afrikaans

egipteland

Estonian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Afrikaans

Estisch

Info

Afrikaans

kyk, daar kom sewe jare van groot oorvloed in die hele egipteland;

Estisch

vaata, tuleb seitse aastat, millal on suur küllus kogu egiptusemaal.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

toe het die sewe jare van oorvloed wat daar in egipteland was, ten einde gekom,

Estisch

kui seitse külluseaastat, mis egiptusemaale tulid, lõppesid,

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

verder het farao vir josef gesê: kyk, ek stel jou aan oor die hele egipteland.

Estisch

ja vaarao ütles joosepile: „vaata, ma olen pannud su kogu egiptusemaa üle!”

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

laat farao dan nou uitkyk na 'n verstandige en wyse man en hom aanstel oor egipteland.

Estisch

ja nüüd vaarao vaadaku välja üks mõistlik ja tark mees ja seadku egiptusemaa üle.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

hy het hulle uitgelei en wonders en tekens in egipteland en in die rooi see en die woestyn gedoen, veertig jaar lank.

Estisch

see viis nad välja ja tegi imetegusid ja tunnustähti egiptuses ja punases meres ja kõrbes nelikümmend aastat.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

farao moet so maak en opsigters oor die land aanstel en in die sewe jare van oorvloed die vyfde deel hef van die opbrings van egipteland.

Estisch

vaarao tehku nõnda: pangu ülevaatajad maale ja lasku egiptusemaad maksta viiendikku neil seitsmel külluseaastal.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

en 'n hongersnood en groot benoudheid het oor die hele egipteland en kanaän gekom, en ons vaders kon geen voedsel kry nie.

Estisch

aga nälg tuli kogu egiptusesse ja kaananisse ja suur viletsus; ja meie esiisad ei leidnud toidust.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

en daar was in die hele land geen brood nie, want die hongersnood was baie swaar, sodat egipteland en die land kanaän uitgeput was weens die hongersnood.

Estisch

aga kogu maal ei olnud leiba, sest näljahäda oli väga kange, ja egiptusemaa ja kaananimaa olid näljast nõrkemas.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

en die sewe jare van hongersnood het begin aankom soos josef voorspel het. en daar was hongersnood in al die lande, maar in die hele egipteland was daar brood.

Estisch

siis hakkasid tulema seitse nälja-aastat, nõnda nagu joosep oli öelnud; ja nälg oli kõigis maades, aga kogu egiptusemaal oli leiba.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

die god van hierdie volk israel het ons vaders uitverkies en die volk verhoog toe hulle bywoners in egipteland was, en met 'n hoë arm hulle daaruit gelei.

Estisch

selle rahva, iisraeli, jumal valis ära meie esiisad ja ülendas rahva, kui nad võõrastena olid egiptuses, ja tõi nad sealt välja kõrgele tõstetud käsivarrega,

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

en hom laat ry op sy tweede rytuig; en hulle het voor hom uitgeroep: pas op! so het hy hom dan oor die hele egipteland aangestel.

Estisch

ja ta laskis teda sõita oma teises tõllas, mis tal oli, ja hüüda tema ees: „põlvili!” ja ta pani tema kogu egiptusemaa üle.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

en die hongersnood was oor die hele oppervlakte van die aarde, en josef het alles waarin iets was, oopgemaak en aan die egiptenaars verkoop; en die hongersnood was swaar in egipteland.

Estisch

ja nälg oli üle kogu maa ja joosep avas kõik aidad ning müüs egiptlasile vilja; ja nälg võttis egiptusemaal võimust.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

maar ek wil julle daaraan herinner, al weet julle dit nou eenmaal, dat die here, nadat hy die volk uit egipteland gered het, daarna die wat ongelowig was, omgebring het.

Estisch

aga ma tahan meelde tuletada teile, kes kõike juba olete korra teada saanud, et issand, kui ta rahva oli päästnud egiptusest, teisel korral hukkas ära need, kes ei uskunud,

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

en farao het josef genoem sáfenat-panéag en aan hom asenat, die dogter van potiféra, die priester van on, as vrou gegee. en josef het uitgetrek oor egipteland.

Estisch

ja vaarao pani joosepile nimeks sofnat paneah ja andis temale naiseks asnati, ooni preestri pooti-fera tütre; ja joosep läks välja egiptusemaale.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

nie volgens die verbond wat ek met hulle vaders gemaak het op die dag toe ek hulle aan die hand geneem het om hulle uit egipteland uit te lei nie; want hulle het nie gebly by my verbond nie, en ek het hulle veronagsaam, spreek die here.

Estisch

mitte selle lepingu sarnase, mille ma tegin nende vanematega sel päeval, mil ma võtsin nad kättpidi, et viia nad välja egiptusemaalt — sest nad ei jäänud minu lepingusse ja nii minagi ei hoolinud neist, ütleb issand —

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

egipteland lê voor jou oop; laat jou vader en jou broers in die beste deel van die land woon; hulle kan in die land gosen woon. en as jy weet dat daar onder hulle bekwame manne is, stel hulle dan aan as vee-opsigters oor my eiendom.

Estisch

egiptusemaa on su ees lahti, pane oma isa ja vennad elama parimasse maakonda. elagu nad gooseni maakonnas, ja kui sa tunned nende hulgast tublisid mehi, siis pane need mu karja ülevaatajaiks.”

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,778,615,445 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK