Je was op zoek naar: geluister (Afrikaans - Fins)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Afrikaans

Finnish

Info

Afrikaans

geluister

Finnish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Afrikaans

Fins

Info

Afrikaans

ons het na sy plek gegaan en tot laat na musiek geluister

Fins

...ystäväni max kirchnerin. menimme hänen luokseen.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Afrikaans

hulle het egter nie geluister nie en volgens hul vroeër gebruik gehandel.

Fins

mutta he eivät totelleet, vaan tekivät vanhan tapansa mukaan.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

moses het toe geluister na sy skoonvader en alles gedoen wat hy gesê het--

Fins

ja mooses noudatti appensa puhetta ja teki kaiken, mitä tämä oli sanonut.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

en hulle het gemurmureer in hul tente, na die stem van die here nie geluister nie.

Fins

he napisivat teltoissansa eivätkä kuulleet herran ääntä.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

en die here het met manasse en met sy volk gespreek, maar hulle het nie geluister nie.

Fins

ja herra puhui manasselle ja hänen kansallensa, mutta he eivät kuunnelleet.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

daar het ek my vriend max kirchner gekry ons is na sy plek toe, en tot laat musiek geluister

Fins

olin lasten kanssa puistossa, missä tapasin ystäväni max kirchenerin.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Afrikaans

en dat jakob na sy vader en sy moeder geluister het om na paddan-aram te gaan;

Fins

ja että jaakob oli totellut isäänsä ja äitiänsä ja lähtenyt mesopotamiaan,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

daarom, so sê die here van die leërskare: omdat julle na my woorde nie geluister het nie,

Fins

sentähden näin sanoo herra sebaot: koska te ette ole kuulleet minun sanojani,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

maar hulle het nie geluister nie en hul nek verhard soos die nek van hul vaders wat nie op die here hulle god vertrou het nie.

Fins

mutta he eivät kuulleet, vaan olivat niskureita niinkuin heidän isänsäkin, jotka eivät uskoneet herraan, jumalaansa.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

almal wat voor my gekom het, is diewe en rowers; maar die skape het nie na hulle geluister nie.

Fins

kaikki, jotka ovat tulleet ennen minua, ovat varkaita ja ryöväreitä; mutta lampaat eivät ole heitä kuulleet.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

dawid self noem hom dus here; waarvandaan is hy dan sy seun? en die groot menigte het graag na hom geluister.

Fins

daavid itse sanoo häntä herraksi; kuinka hän sitten on hänen poikansa?" ja suuri kansanjoukko kuunteli häntä mielellään.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Afrikaans

en saul het na jónatan geluister, en saul het gesweer: so waar as die here leef, hy sal nie gedood word nie!

Fins

saul kuuli joonatanin ääntä; ja saul vannoi: "niin totta kuin herra elää, häntä ei surmata".

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Afrikaans

alhoewel selfs Élnatan en delája en gemárja by die koning daarop aangedring het om die rol nie te verbrand nie; maar hy het na hulle nie geluister nie.

Fins

ja vaikka elnatan ja delaja ja gemarja pyysivät hartaasti kuningasta, ettei hän polttaisi kirjakääröä, ei hän heitä kuullut.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

al die manne wat my heerlikheid en my tekens gesien het wat ek in egipte en in die woestyn gedoen het, en my nou al tien maal versoek het en na my stem nie geluister het nie,

Fins

ei kukaan niistä miehistä, jotka ovat nähneet minun kirkkauteni ja minun tunnustekoni, jotka minä olen tehnyt egyptissä ja tässä erämaassa, mutta kuitenkin nyt jo kymmenen kertaa ovat minua kiusanneet eivätkä ole kuulleet minun ääntäni,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

ag, as jy maar na my gebooie geluister het, dan sou jou vrede gewees het soos 'n rivier en jou geregtigheid soos die golwe van die see;

Fins

jospa ottaisit minun käskyistäni vaarin, niin olisi sinun rauhasi niinkuin virta ja sinun vanhurskautesi niinkuin meren aallot;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

ek het met jou gespreek in jou sorgelose rus, maar jy het gesê: ek wil nie luister nie. dit was jou weg van jou jeug af, dat jy na my stem nie geluister het nie.

Fins

minä puhuin sinulle onnesi päivinä. sinä vastasit: `en tahdo kuulla`. tämä on ollut sinun tapasi nuoruudestasi asti: et ole kuullut minun ääntäni.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

en aan hulle gesê: julle het alles onderhou wat moses, die kneg van die here, julle beveel het, en julle het na my geluister in alles wat ek julle beveel het.

Fins

ja sanoi heille: "te olette noudattaneet kaikkea, mitä herran palvelija mooses on käskenyt teidän noudattaa, ja olette kuulleet minua kaikessa, mitä minä olen käskenyt teidän tehdä.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Afrikaans

en bénhadad het geluister na koning asa en die owerstes van sy leërmagte teen die stede van israel gestuur, en ijon en dan en abel-bet-máäga en die hele kínnerot met die hele land náftali verwoes.

Fins

niin benhadad kuuli kuningas aasaa ja lähetti sotajoukkojensa päälliköt israelin kaupunkeja vastaan ja valtasi iijonin, daanin, aabel-beet-maakan ja koko kinnerotin ynnä koko naftalin maan.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

daarop antwoord ruben hulle: het ek nie vir julle gesê nie: besondig julle nie aan die seun nie? maar julle het nie geluister nie. kyk, so word dan ook sy bloed geëis.

Fins

ruuben vastasi heille sanoen: "enkö minä sanonut teille: `Älkää tehkö pahoin nuorukaista vastaan!` mutta te ette kuulleet minua; katsokaa, nyt kostetaan hänen verensä."

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,761,943,705 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK