Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
tau. laat vroomheid en opregtheid my bewaar, want u verwag ek.
どうか、誠実と潔白とが、わたしを守ってくれるように。わたしはあなたを待ち望んでいます。
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ek sal u loof in opregtheid van hart as ek u regverdige verordeninge leer.
わたしは、あなたの正しいおきてを学ぶとき、正しい心をもってあなたに感謝します。
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
maar ék wandel in my opregtheid; verlos my en wees my genadig.
しかしわたしは誠実に歩みます。わたしをあがない、わたしをあわれんでください。
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
in die weg van die wysheid onderrig ek jou, ek laat jou die spore van opregtheid betree;
わたしは知恵の道をあなたに教え、正しい道筋にあなたを導いた。
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
hy wat in opregtheid wandel, wandel veilig, maar hy wat sy weë krom maak, word bekend.
まっすぐに歩む者の歩みは安全である、しかし、その道を曲げる者は災にあう。
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
my woorde kom uit die opregtheid van my hart, en wat my lippe weet, spreek hulle suiwer uit.
わたしの言葉はわが心の正しきを語り、わたしのくちびるは真実をもってその知識を語る。
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
betoon jou in alles 'n voorbeeld van goeie werke, met onvervalstheid in die leer, waardigheid, opregtheid.
あなた自身を良いわざの模範として示し、人を教える場合には、清廉と謹厳とをもってし、
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
my oë sal wees op die getroues in die land, dat hulle by my kan woon; hy wat wandel in die weg van opregtheid, dié mag my dien.
わたしは国のうちの忠信な者に好意を寄せ、わたしと共に住まわせます。全き道を歩む者はわたしに仕えるでしょう。
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
maar ek vrees dat, net soos die slang eva deur sy listigheid bedrieg het, julle sinne so miskien bedorwe kan raak, vervreemd van die opregtheid teenoor christus.
ただ恐れるのは、エバがへびの悪巧みで誘惑されたように、あなたがたの思いが汚されて、キリストに対する純情と貞操とを失いはしないかということである。
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ek wil ag gee op regskape wandel- wanneer sal u na my kom? ek wandel in die opregtheid van my hart, binne-in my huis.
わたしは全き道に心をとめます。あなたはいつ、わたしに来られるでしょうか。わたしは直き心をもって、わが家のうちを歩みます。
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
en ek weet, my god, dat u die hart toets en behae het in opregtheid; ek het in die opregtheid van my hart al hierdie dinge vrywillig gegee; en nou het ek met blydskap gesien hoe u volk, hier aanwesig, vrywillig aan u gegee het.
わが神よ、あなたは心をためし、また正直を喜ばれることを、わたしは知っています。わたしは正しい心で、このすべての物を喜んでささげました。今わたしはまた、ここにおるあなたの民が喜んで、みずから進んであなたにささげ物をするのを見ました。
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: