Je was op zoek naar: eensaamheid (Afrikaans - Kabylian)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Afrikaans

Kabylian

Info

Afrikaans

en hulle het met die skuit vertrek na 'n verlate plek in die eensaamheid.

Kabylian

rekben di teflukt, ṛuḥen ad stuṛṛfen iman-nsen.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

en nadat hy die skare weggestuur het, klim hy op die berg om in die eensaamheid te bid. en toe dit aand geword het, was hy daar alleen.

Kabylian

mi ṛuḥen akk lɣaci-nni, yuli weḥd-es ɣer wedrar iwakken ad iẓẓall, dɣa yeɣli-d yiḍ.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

en ná ses dae het jesus vir petrus en jakobus en johannes, sy broer, saamgeneem en hulle op 'n hoë berg in die eensaamheid gebring.

Kabylian

mi ɛeddan sețța wussan, sidna Ɛisa yewwi yid-es buṭrus, yeɛqub akk-d gma-s yuḥenna, ulin ɣer wedrar eɛlayen, anda qqimen ḍeṛfen iman-nsen.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

en ná ses dae het jesus vir petrus en jakobus en johannes saamgeneem en hulle alleen op 'n hoë berg in die eensaamheid geneem; en hy het voor hulle van gedaante verander,

Kabylian

mi ɛeddan sețța wussan, sidna Ɛisa yewwi yid-es buṭrus, yeɛqub d yuḥenna, ulin ɣer yiwen wedrar ɛlayen. mi llan dinna weḥḥed-sen, tenbeddal ṣṣifa-s zdat-sen,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

en toe die apostels terugkom en hom alles vertel wat hulle gedoen het, het hy hulle saamgeneem en in die eensaamheid gegaan na 'n verlate plek van 'n stad met die naam van betsáida.

Kabylian

mi d-uɣalen ṛṛusul n sidna Ɛisa, bdan ḥekkun-as ayen akk i xedmen. yewwi-ten yid-es ɣer yiwen wemkan, ɣer tama n taddart n bitsayda akken ad qqimen weḥḥed-sen.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

en hy sê vir hulle: kom julle self in die eensaamheid na 'n verlate plek en rus 'n bietjie. want daar was baie wat kom en gaan, en hulle het selfs geen geskikte tyd gehad om te eet nie.

Kabylian

imi aṭas n lɣaci i gețṛuḥun țțuɣalen-d, ur sɛin ara lweqt ad ččen, dɣa sidna Ɛisa yenna-yasen : eyyaw a nṛuḥet ɣer wemkan iḍeṛfen iwakken aț-țesteɛfum.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,787,739,981 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK