Results for eensaamheid translation from Afrikaans to Kabylian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Afrikaans

Kabylian

Info

Afrikaans

en hulle het met die skuit vertrek na 'n verlate plek in die eensaamheid.

Kabylian

rekben di teflukt, ṛuḥen ad stuṛṛfen iman-nsen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en nadat hy die skare weggestuur het, klim hy op die berg om in die eensaamheid te bid. en toe dit aand geword het, was hy daar alleen.

Kabylian

mi ṛuḥen akk lɣaci-nni, yuli weḥd-es ɣer wedrar iwakken ad iẓẓall, dɣa yeɣli-d yiḍ.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en ná ses dae het jesus vir petrus en jakobus en johannes, sy broer, saamgeneem en hulle op 'n hoë berg in die eensaamheid gebring.

Kabylian

mi ɛeddan sețța wussan, sidna Ɛisa yewwi yid-es buṭrus, yeɛqub akk-d gma-s yuḥenna, ulin ɣer wedrar eɛlayen, anda qqimen ḍeṛfen iman-nsen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en ná ses dae het jesus vir petrus en jakobus en johannes saamgeneem en hulle alleen op 'n hoë berg in die eensaamheid geneem; en hy het voor hulle van gedaante verander,

Kabylian

mi ɛeddan sețța wussan, sidna Ɛisa yewwi yid-es buṭrus, yeɛqub d yuḥenna, ulin ɣer yiwen wedrar ɛlayen. mi llan dinna weḥḥed-sen, tenbeddal ṣṣifa-s zdat-sen,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en toe die apostels terugkom en hom alles vertel wat hulle gedoen het, het hy hulle saamgeneem en in die eensaamheid gegaan na 'n verlate plek van 'n stad met die naam van betsáida.

Kabylian

mi d-uɣalen ṛṛusul n sidna Ɛisa, bdan ḥekkun-as ayen akk i xedmen. yewwi-ten yid-es ɣer yiwen wemkan, ɣer tama n taddart n bitsayda akken ad qqimen weḥḥed-sen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en hy sê vir hulle: kom julle self in die eensaamheid na 'n verlate plek en rus 'n bietjie. want daar was baie wat kom en gaan, en hulle het selfs geen geskikte tyd gehad om te eet nie.

Kabylian

imi aṭas n lɣaci i gețṛuḥun țțuɣalen-d, ur sɛin ara lweqt ad ččen, dɣa sidna Ɛisa yenna-yasen : eyyaw a nṛuḥet ɣer wemkan iḍeṛfen iwakken aț-țesteɛfum.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,781,151,882 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK