Je was op zoek naar: ellendige (Afrikaans - Latijn)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Afrikaans

Latin

Info

Afrikaans

ellendige

Latin

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Afrikaans

Latijn

Info

Afrikaans

hy red die ellendige deur sy ellende en open hulle oor deur verdrukking.

Latijn

eripiet pauperem de angustia sua et revelabit in tribulatione aurem eiu

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

waarom gee hy lig aan die ellendige en lewe aan die wat verbitterd is van siel;

Latijn

quare data est misero lux et vita his qui in amaritudine animae sun

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

die voet vertrap dit, die voete van die ellendige, die voetstappe van die armes.

Latijn

conculcabit eam pes pedes pauperis gressus egenoru

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

maak jou mond oop, oordeel regverdig, en verskaf reg aan die ellendige en die behoeftige.

Latijn

aperi os tuum decerne quod iustum est et iudica inopem et paupere

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

beroof die arme nie, omdat hy arm is, en verbrysel die ellendige nie in die poort nie.

Latijn

non facias violentiam pauperi quia pauper est neque conteras egenum in port

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

kaf. sy brei haar handpalm uit na die ellendige, en sy steek haar hande uit na die behoeftige.

Latijn

caph manum suam aperuit inopi et palmas suas extendit ad paupere

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

en ek sal tussen jou in laat oorbly 'n ellendige en geringe volk wat by die naam van die here skuiling soek.

Latijn

et derelinquam in medio tui populum pauperem et egenum et sperabunt in nomine domin

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

'n gebed van 'n ellendige as hy beswyk en sy klagte uitstort voor die aangesig van die here.

Latijn

ipsi david benedic anima mea domino et omnia quae intra me sunt nomini sancto eiu

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

die ellendige en behoeftige verdruk, roof pleeg, die pand nie teruggee nie en sy oë opslaan na die drekgode, gruwelike dinge doen,

Latijn

egenum et pauperem contristantem rapientem rapinas pignus non reddentem et ad idola levantem oculos suos abominationem faciente

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

hy het reg verskaf aan die ellendige en behoeftige; toe het dit goed gegaan. is dit nie my erken nie? spreek die here.

Latijn

iudicavit causam pauperis et egeni in bonum suum numquid non ideo quia cognovit me dicit dominu

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

die mense van die land pleeg geweld en eien hulle geroofde goed toe; ook verdruk hulle die ellendige en behoeftige, en teenoor die vreemdeling pleeg hulle geweld sonder reg.

Latijn

populi terrae calumniabantur calumniam et rapiebant violenter egenum et pauperem adfligebant et advenam opprimebant calumnia absque iudici

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

want die arme sal in die land nie ontbreek nie; daarom gee ek jou bevel en sê: jy moet jou hand wyd oopmaak vir jou broer, vir die ellendige en die arme in jou land.

Latijn

non deerunt pauperes in terra habitationis tuae idcirco ego praecipio tibi ut aperias manum fratri tuo egeno et pauperi qui tecum versatur in terr

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

en die volk het teen god en teen moses gespreek: waarom het u ons uit egipte laat optrek om in die woestyn te sterwe? want daar is geen brood en geen water nie, en ons siel walg van die ellendige kos.

Latijn

locutusque contra deum et mosen ait cur eduxisti nos de aegypto ut moreremur in solitudine deest panis non sunt aquae anima nostra iam nausiat super cibo isto levissim

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

en ek het die slagskape--waarlik ellendige skape! --opgepas; en ek het vir my twee stawe geneem. die een het ek genoem: lieflikheid, en die ander het ek genoem: samebinding; en ek het die skape opgepas.

Latijn

et pascam pecus occisionis propter hoc o pauperes gregis et adsumpsi mihi duas virgas unam vocavi decorem et alteram vocavi funiculos et pavi grege

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,770,587,415 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK