Je was op zoek naar: oorkant (Afrikaans - Lets)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Afrikaans

Latvian

Info

Afrikaans

oorkant

Latvian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Afrikaans

Lets

Info

Afrikaans

twee mense wat oorkant mekaar aan tafel sit

Lets

divi cilvēki pie galda sēž tieši pretī viens otram

Laatste Update: 2014-08-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

en hulle het aan die oorkant van die see gekom in die land van die gadaréners.

Lets

un viņi nonāca viņpus jūras geraziešu zemē.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

en hy het hulle verlaat en weer in die skuit geklim en na die oorkant gegaan.

Lets

un viņš, tos atlaidis, atkal iekāpa laivā un pārcēlās otrā malā.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

die stuk waarna bevorder moet word wanneer die mensspeler 'n pion na die oorkant skuif

Lets

figūra uz kuru paaugstināt, kad cilvēka spēlētājs pārvieto bandinieku uz pēdējo rindu

Laatste Update: 2014-08-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

dit het gebeur in betábara, oorkant die jordaan, waar johannes besig was om te doop.

Lets

tas notika betānijā, viņpus jordānas, kur jānis kristīja.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

daarna het jesus na die oorkant van die see van galiléa, dit is, van tibérias, gegaan;

Lets

pēc tam jēzus pārcēlās pāri galilejas, tas ir, tibērijas jūrai.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

die land sébulon en die land náftali, na die see toe, oorkant die jordaan, galiléa van die heidene--

Lets

zabulona zeme un neftalima zeme, piejūras ceļš aizjordānijā, pagānu galileja,

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

en jesus het dadelik sy dissipels gedwing om in die skuit te gaan en voor hom uit te vaar na die oorkant, terwyl hy die skare wegstuur.

Lets

un tūliņ jēzus pamudināja mācekļus kāpt laivā un pirms viņa pārcelties otrā krastā, iekams viņš atlaidīs ļaudis.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

en toe hulle hom oorkant die see gevind het, sê hulle vir hom: rabbi, wanneer het u hier gekom?

Lets

un tie, atraduši viņu viņpus jūras, sacīja viņam: rabbi! kad tu šeit atnāci?

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

en dadelik het hy sy dissipels gedwing om in die skuit te gaan en vooruit te vaar na die oorkant, na betsáida, onderwyl hy die skare sou wegstuur.

Lets

un viņš tūdaļ lika saviem mācekļiem kāpt laivā un pirms viņa pārcelties pāri jūrai uz betsaidu, kamēr viņš atlaidīs ļaudis.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

en jerusalem en iduméa en van oorkant die jordaan af. en die wat om tirus en sidon gewoon het, 'n groot menigte, het na hom gekom toe hulle hoor wat hy alles doen.

Lets

un liels daudzums no jeruzalemes un no idumejas, un aizjordānijas, un no tiras apkārtnes, un sidonas, dzirdēdami, ko viņš dara, nāca pie viņa.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

en op een van daardie dae het hy en sy dissipels in 'n skuit gegaan; en hy het vir hulle gesê: laat ons oorvaar na die oorkant van die see. en hulle het weggevaar

Lets

bet kādā dienā notika, ka viņš un viņa mācekļi iekāpa laivā; un viņš tiem sacīja: pārcelsimies pāri ezeram! un viņi cēlās pāri.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

en hulle het na johannes gekom en vir hom gesê: rabbi, hy wat saam met u oorkant die jordaan was, van wie u getuig het, kyk, hy doop, en almal gaan na hom toe.

Lets

un tie nāca pie jāņa un sacīja viņam: rabbi! tas, kas ar tevi bija viņpus jordānas, par ko tu nodevi liecību, lūk, viņš kristī, un visi iet pie viņa.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Afrikaans

'n groep mense sit eweredig gespasieer rondom 'n ronde tafel. hoeveel mense is daar indien die {0} persoon oorkant die {1} persoon sit?

Lets

cilvēku grupa sēž pie apaļa galda, vienādā attāluma viens no otra. cik cilvēku ir pie galda, ja {0} persona sēž tieši pretī {1}?

Laatste Update: 2014-08-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,793,829,124 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK