Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
brandoffers en sondoffers het u nie behaag nie.
kihai koe i ahuareka ki nga tahunga tinana ki nga whakahere hara
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
en die wat in die vlees is, kan god nie behaag nie;
a e kore e taea e te hunga i te kikokiko te whakamanawareka ki te atua
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
want dit het die vader behaag dat in hom die ganse volheid sou woon
ko ta te matua tera i pai ai, kia noho te huanga o nga mea katoa ki roto ki a ia
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
terwyl onse god tog in die hemel is; hy doen alles wat hom behaag.
kei te rangi ia to matou atua; kua meatia e ia nga mea katoa i pai ai ia
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
want elkeen van ons moet die naaste behaag met die oog op wat goed is tot stigting.
me whai tena, tena o tatou kia ahuareka mai tona hoa, tona hoa mo te mea e pai ana hei hanga i tona whakapono
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
maar die getroude is besorg oor die dinge van die wêreld, hoe hy die vrou sal behaag.
ko te tangata whai hoa ia, e manukanuka ana ki nga mea o te ao, me pehea tana whakamanawareka ki tana wahine
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dit het die here behaag ter wille van sy geregtigheid om die onderwysing groot en heerlik te maak.
pai tonu mai a ihowa, he whakaaro ki tona tika; ka whakanuia e ia te ture, ka whakahonoretia
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
die diensknegte moet onderdanig wees aan hul eie here, hulle in alles behaag en nie teëpraat nie;
ko nga pononga kia ngohengohe ki o ratou rangatira, kia whakamanawarekatia ratou i nga mea katoa; kaua e whakahoki kupu
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
maar by die viering van die verjaarsdag van herodes het die dogter van heródias voor hulle gedans en herodes behaag.
otira i te taenga ki te ra whanau o herora, ka kanikani te tamahine a heroriaha i waenganui i a ratou, a ka ahuareka a herora
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dit het daríus behaag om oor die koninkryk honderd en twintig landvoogde aan te stel wat in die hele koninkryk sou wees;
e toru hoki nga rangatira nui mo enei, a ko raniera tetahi o ratou; ma nga ariki ra nga korero e homai ki enei, kei he nga mea a te kingi
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
alles wat die here behaag, doen hy, in die hemel en op die aarde, in die seë en al die dieptes.
ko nga mea katoa i pai ai a ihowa, kua oti i a ia, i te rangi, i te whenua, i nga moana, i nga wahi hohonu katoa
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
efraim is verdruk, verbreek deur die oordeel; want dit het hom behaag om na die gebod van mense te wandel.
e tukinotia ana, e whakapetia ana a eparaima i te whakawakanga, mona i pai ki te whai i te whakahau
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
en op ons wat sterk is, rus die verpligting om die swakhede te dra van die wat nie sterk is nie, en nie onsself te behaag nie.
ko te mahi tika ma tatou, ma te hunga kaha, he pikau i nga ngoikoretanga o te hunga kahakore; kaua hoki e whai i ta tatou ake i ahuareka ia
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
want die here sal sy volk ter wille van sy grote naam nie verwerp nie, omdat dit die here behaag het om van julle vir hom 'n volk te maak.
e kore hoki a ihowa e whakarere i tana iwi, ka mahara ia ki tona ingoa nui; kua pai nei hoki a ihowa ki te mea i a koutou hei iwi mana
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ek besweer julle, dogters van jerusalem, by die gemsbokke of by die takbokke van die veld om nie die liefde wakker te maak of op te wek voordat dit die liefde behaag nie.
he ki tenei naku ki a koutou, e nga tamahine o hiruharama, i te aroaro o nga anaterope, o nga hata o te parae, kaua e whakaoho, kaua e whakaara i taku e aroha nei, kia pai ra ano ia
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ek besweer julle, dogters van jerusalem, by die gemsbokke of by die takbokke van die veld, om nie die liefde wakker te maak of op te wek voordat dit die liefde behaag nie.
he ki tenei naku ki a koutou, e nga tamahine o hiruharama, i te aroaro ano o nga anaterope, o nga hata o te parae, kaua e whakaohokia, kaua e whakaarahia taku e aroha nei, a kia pai ra ano ia
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dit het u dan nou behaag om die huis van u kneg te seën om vir ewig voor u aangesig te wees; want u, here, het geseën, en dit sal vir ewig geseënd wees.
a kua pai tenei koe ki te manaaki i te whare o tau pononga, kia pumau tonu ai ki tou aroaro: ko koe hoki hei manaaki, e ihowa, a ka manaakitia ake ake
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
deur die geloof is henog weggeneem om die dood nie te sien nie; en hy is nie gevind nie, omdat god hom weggeneem het; want voor sy wegneming het hy getuienis ontvang dat hy god behaag het.
na te whakapono a enoka i kawea ketia ai, te kite i te mate; na kahore ia i kitea, no te mea kua kawea ketia ia e te atua; i mua atu hoki i tona kawenga ketanga i whakaaturia mai ia, e ahuareka ana te atua ki a ia
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ek sal julle bestem vir die swaard, en julle almal sal buig om geslag te word, omdat ek geroep maar julle nie geantwoord het nie, ek gespreek maar julle nie geluister het nie, maar gedoen het wat verkeerd is in my oë en verkies het wat my nie behaag nie.
ka tukua atu koutou e ahau ma te hoari, ka tuohu koutou katoa, ka tukitukia: no te mea i karanga ahau, a kihai koutou i whakao mai, i korero ahau, a kihai koutou i whakarongo; heoi mahia ana e koutou te kino ki taku tirohanga, whiriwhiria ana e koutou te mea kihai i paingia e ahau
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
daar is ook onderskeid tussen 'n vrou en 'n maagd; die ongetroude is besorg oor die dinge van die here om heilig te wees na die liggaam sowel as na die gees, maar die getroude is besorg oor die dinge van die wêreld, hoe sy die man sal behaag.
na tera ano te mea i rereke ai te wahine whai hoa i te wahine. ko te wahine takakau, tana e manukanuka ai ko nga mea a te ariki, kia tapu tahi ai te tinana me te wairua: ko te wahine whai hoa ia ka manukanuka ki nga mea o te ao, me pehea tana wh akamanawareka ki tana tane
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: