Şunu aradınız:: behaag (Afrikanca - Maori)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Afrikaans

Maori

Bilgi

Afrikaans

behaag

Maori

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Afrikanca

Maori

Bilgi

Afrikanca

brandoffers en sondoffers het u nie behaag nie.

Maori

kihai koe i ahuareka ki nga tahunga tinana ki nga whakahere hara

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

en die wat in die vlees is, kan god nie behaag nie;

Maori

a e kore e taea e te hunga i te kikokiko te whakamanawareka ki te atua

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

want dit het die vader behaag dat in hom die ganse volheid sou woon

Maori

ko ta te matua tera i pai ai, kia noho te huanga o nga mea katoa ki roto ki a ia

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

terwyl onse god tog in die hemel is; hy doen alles wat hom behaag.

Maori

kei te rangi ia to matou atua; kua meatia e ia nga mea katoa i pai ai ia

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

want elkeen van ons moet die naaste behaag met die oog op wat goed is tot stigting.

Maori

me whai tena, tena o tatou kia ahuareka mai tona hoa, tona hoa mo te mea e pai ana hei hanga i tona whakapono

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

maar die getroude is besorg oor die dinge van die wêreld, hoe hy die vrou sal behaag.

Maori

ko te tangata whai hoa ia, e manukanuka ana ki nga mea o te ao, me pehea tana whakamanawareka ki tana wahine

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

dit het die here behaag ter wille van sy geregtigheid om die onderwysing groot en heerlik te maak.

Maori

pai tonu mai a ihowa, he whakaaro ki tona tika; ka whakanuia e ia te ture, ka whakahonoretia

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

die diensknegte moet onderdanig wees aan hul eie here, hulle in alles behaag en nie teëpraat nie;

Maori

ko nga pononga kia ngohengohe ki o ratou rangatira, kia whakamanawarekatia ratou i nga mea katoa; kaua e whakahoki kupu

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

maar by die viering van die verjaarsdag van herodes het die dogter van heródias voor hulle gedans en herodes behaag.

Maori

otira i te taenga ki te ra whanau o herora, ka kanikani te tamahine a heroriaha i waenganui i a ratou, a ka ahuareka a herora

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

dit het daríus behaag om oor die koninkryk honderd en twintig landvoogde aan te stel wat in die hele koninkryk sou wees;

Maori

e toru hoki nga rangatira nui mo enei, a ko raniera tetahi o ratou; ma nga ariki ra nga korero e homai ki enei, kei he nga mea a te kingi

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

alles wat die here behaag, doen hy, in die hemel en op die aarde, in die seë en al die dieptes.

Maori

ko nga mea katoa i pai ai a ihowa, kua oti i a ia, i te rangi, i te whenua, i nga moana, i nga wahi hohonu katoa

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

efraim is verdruk, verbreek deur die oordeel; want dit het hom behaag om na die gebod van mense te wandel.

Maori

e tukinotia ana, e whakapetia ana a eparaima i te whakawakanga, mona i pai ki te whai i te whakahau

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

en op ons wat sterk is, rus die verpligting om die swakhede te dra van die wat nie sterk is nie, en nie onsself te behaag nie.

Maori

ko te mahi tika ma tatou, ma te hunga kaha, he pikau i nga ngoikoretanga o te hunga kahakore; kaua hoki e whai i ta tatou ake i ahuareka ia

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

want die here sal sy volk ter wille van sy grote naam nie verwerp nie, omdat dit die here behaag het om van julle vir hom 'n volk te maak.

Maori

e kore hoki a ihowa e whakarere i tana iwi, ka mahara ia ki tona ingoa nui; kua pai nei hoki a ihowa ki te mea i a koutou hei iwi mana

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

ek besweer julle, dogters van jerusalem, by die gemsbokke of by die takbokke van die veld om nie die liefde wakker te maak of op te wek voordat dit die liefde behaag nie.

Maori

he ki tenei naku ki a koutou, e nga tamahine o hiruharama, i te aroaro o nga anaterope, o nga hata o te parae, kaua e whakaoho, kaua e whakaara i taku e aroha nei, kia pai ra ano ia

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

ek besweer julle, dogters van jerusalem, by die gemsbokke of by die takbokke van die veld, om nie die liefde wakker te maak of op te wek voordat dit die liefde behaag nie.

Maori

he ki tenei naku ki a koutou, e nga tamahine o hiruharama, i te aroaro ano o nga anaterope, o nga hata o te parae, kaua e whakaohokia, kaua e whakaarahia taku e aroha nei, a kia pai ra ano ia

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

dit het u dan nou behaag om die huis van u kneg te seën om vir ewig voor u aangesig te wees; want u, here, het geseën, en dit sal vir ewig geseënd wees.

Maori

a kua pai tenei koe ki te manaaki i te whare o tau pononga, kia pumau tonu ai ki tou aroaro: ko koe hoki hei manaaki, e ihowa, a ka manaakitia ake ake

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

deur die geloof is henog weggeneem om die dood nie te sien nie; en hy is nie gevind nie, omdat god hom weggeneem het; want voor sy wegneming het hy getuienis ontvang dat hy god behaag het.

Maori

na te whakapono a enoka i kawea ketia ai, te kite i te mate; na kahore ia i kitea, no te mea kua kawea ketia ia e te atua; i mua atu hoki i tona kawenga ketanga i whakaaturia mai ia, e ahuareka ana te atua ki a ia

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

ek sal julle bestem vir die swaard, en julle almal sal buig om geslag te word, omdat ek geroep maar julle nie geantwoord het nie, ek gespreek maar julle nie geluister het nie, maar gedoen het wat verkeerd is in my oë en verkies het wat my nie behaag nie.

Maori

ka tukua atu koutou e ahau ma te hoari, ka tuohu koutou katoa, ka tukitukia: no te mea i karanga ahau, a kihai koutou i whakao mai, i korero ahau, a kihai koutou i whakarongo; heoi mahia ana e koutou te kino ki taku tirohanga, whiriwhiria ana e koutou te mea kihai i paingia e ahau

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Afrikanca

daar is ook onderskeid tussen 'n vrou en 'n maagd; die ongetroude is besorg oor die dinge van die here om heilig te wees na die liggaam sowel as na die gees, maar die getroude is besorg oor die dinge van die wêreld, hoe sy die man sal behaag.

Maori

na tera ano te mea i rereke ai te wahine whai hoa i te wahine. ko te wahine takakau, tana e manukanuka ai ko nga mea a te ariki, kia tapu tahi ai te tinana me te wairua: ko te wahine whai hoa ia ka manukanuka ki nga mea o te ao, me pehea tana wh akamanawareka ki tana tane

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,793,949,563 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam