Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
toe sê die bome vir die wingerdstok: kom jy, wees koning oor ons.
katahi ka mea nga rakau ki te waina, haere mai koe hei kingi mo matou
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
hy het hulle wingerdstok deur die hael doodgemaak en hulle wildevyeboom deur ryp.
whakamatea ana e ia a ratou waina ki te whatu, a ratou rakau hikamora ki te haupapa
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
die mos treur, die wingerdstok verwelk, almal wat bly van hart is, sug.
e tangi ana te waina hou; kua kahakore te waina; kei te mapu te hunga ngakau koa katoa
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
en hy het hulle wingerdstok en hulle vyeboom geslaan en die bome van hulle grondgebied verbreek.
i pakia ano e ia a ratou waina me a ratou piki; a whatiwhatiia ana e ia nga rakau o o ratou kainga
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
'n wingerdstok het u uitgetrek uit egipte; u het die nasies uitgedrywe en hom geplant.
i whakapaia e koe he tunga mona, na, ka hou ona pakiaka, a ka kapi te whenua
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
in dié dag, spreek die here van die leërskare, sal julle mekaar uitnooi onder die wingerdstok en onder die vyeboom.
i taua ra, e ai ta ihowa o nga mano, ka karangatia e koutou tona hoa, tona hoa, i raro i te waina, i raro hoki i te piki
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ek het afgeloop na die neutetuin om te kyk na die uitspruitsels in die dal, om te kyk of die wingerdstok uitloop, die granate blom.
i haere atu ahau ki te kari nati, kia kite i nga taru matomato o te awaawa; kia kite e tupu ana ranei te waina, e kopuku ana ranei nga pamekaranete
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
en aan die wingerdstok was drie ranke; en skaars het hy gebot of sy bloeisel was uit, sy trosse het ryp druiwe geword.
na e toru nga peka o te waina; a e ahua pihi ana, a ka kohera ona puawai; a e hua ana nga tautau, maoa tonu nga karepe
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dit het my wingerdstok verwoes en my vyeboom versplinter; dit het ál sy bas afgeskil en weggegooi; die lote daarvan het wit geword.
kore ake i a ia taku waina, ko taku piki tihorea ake e ia: poto rawa te peha i a ia, akiri rawa; ko ona manga meinga ana kia ma
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dit was in 'n goeie land by baie waters geplant om ranke te maak en vrugte te dra, om 'n pragtige wingerdstok te word.
he mea whakato ia ki te mara pai ki te taha o nga wai maha, kia tupu ai he manga, kia hua ai he hua, kia tino pai ai taua waina
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
is daar nog saad in die skuur? ja, selfs die wingerdstok en die vyeboom en die granaatboom en die olyfboom het niks opgelewer nie. van hierdie dag af sal ek seën.
kei te whare witi ano ranei te purapura? ina, kahore ano te waina, te piki, te pamekaranete, te oriwa, kia hua noa; ka timata i tenei ra taku manaaki i a koutou
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
daarom beween ek die wingerdstok van sibma met die geween van jaéser; ek maak jou nat met my trane, hesbon en eleále, omdat die vreugdegeroep jou somervrugte en jou oes oorval het,
mo reira ka tangihia e ahau te waina o hipima, kei te tangi mo iatere te rite: ka whakamakuku ahau i a koe ki oku roimate, e hehepona, e ereare; kua tau hoki te hamama o te pakanga ki runga ki au hua raumati, ki runga ki tau tapahanga witi
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
wees nie bevrees nie, diere van die veld, want die weivelde van die woestyn spruit uit, want die bome dra hulle vrugte, die vyeboom en die wingerdstok lewer hulle drag!
kaua e wehi, e nga kararehe o te parae; ka pihi hoki nga tarutaru o te koraha, ka hua te rakau i ona hua, e tukua mai ano tona kaha e te piki, e te waina
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
'n jubeljaar moet dit, die vyftigste jaar, vir julle wees. julle mag nie saai nie, ook nie afoes wat dan opslaan of die druiwe van die onbesnoeide wingerdstok dan afsny nie.
ko tena tau, ko te rima tekau, hei tiupiri ma koutou: kaua e rui, kaua e kokoti i te mea tupu noa ake o tena tau, kaua hoki e whakiia nga waina kihai i mahia
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
daarom, so sê die here here: soos die hout van die wingerdstok is onder die hout van die bos, wat ek aan die vuur oorgegee het om verteer te word, so het ek die inwoners van jerusalem oorgegee:
mo reira ko te kupu tenei a te ariki, a ihowa, ka rite ki taua rakau, ki te waina i roto i nga rakau o te ngahere, i tukua ra e ahau ki te ahi hei wahie, ka pera taku tukunga atu i nga tangata o hiruharama
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
bo die geween van jaéser sal ek jou beween, o wingerdstok van sibma! jou ranke het gegaan oor die see, tot by die see van jaéser het hulle gekom--die verwoester het jou somervrugte en jou druiwe-oes oorval.
e te waina o hipima, ka tangihia koe e ahau, nui atu i te tangihanga mo iatere: kua whiti ou peka ki tera taha o te moana, kua tae rawa ki te moana o iatere: kua kokiri atu te kaipahua ki au hua raumati, ki tau kohikohinga waina
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: